Свидание со Смертью Денис Игоревич Воронцов Когда появившаяся из ниоткуда незнакомка представилась Смертью, молодой психолог решил, что перед ним душевнобольная. Ради забавы он принимается подыгрывать девушке, притворяясь ее жертвой и договариваясь "о жизни". Но скоро начинает жалеть о своем решении, осознавая простую и одновременно жестокую истину: смерть не любит, когда с ней играют. Денис Воронцов Свидание со Смертью Смерть должна быть непременно женского рода, по причине всеобъемлющей своей жестокости или – если угодно – непреходящей символики лона, земли, как дополнение и развитие, с иной стороны, принципа жизни, плодородия, материнской почвы и так далее. Патрик Зюскинд. «Контрабас» – Похоже, мои часы спешат, – пока Марк рассматривал интерьер мексиканского ресторана, сочетавший в себе мрачную загробную атмосферу храма ацтеков с забавными деревянными кактусами в сомбреро, незнакомка в красном повесила на спинку стула пальто и бесцеремонно бросила на стол сумочку, – Не подскажете, который час, Марк? Читая лекции по психологии в Морриганском университете, кроме манеры всегда носить дорогие классические костюмы и делать интеллигентный вид всезнающего профессора, причем даже в обыденной жизни, ассистент кафедры Марк подчеркнул для себя одно важное правило – нужно быть готовым ко всему. Но появление этой дамы настолько удивило его, что с полминуты он был способен лишь недоуменно разглядывать ее внешний облик, навеянный фильмами нуар. – Этот столик занят, – наконец произнес Марк, – Я жду жену. – О, lo siento[1 - «прошу прощения» (пер. с исп.)], я не представилась, – незнакомка приподнялась и протянула молодому человеку руку, – Я Смерть. В этот миг парень решил, что перед ним либо какая-нибудь остроумная сыщица, которой известна вся его подноготная и которая пришла по его душу, либо сбежавшая из психбольницы сумасшедшая, которая, тем не менее, знает его по имени. Марк стал прокручивать в голове моменты, где и когда мог ее видеть, кроме поствоенных черно-белых кинолент. Решив, что перед ним все-таки душевнобольная, Марк язвительно произнес: – Ну, наконец-то, – он встал с места и обеими руками взял девушку за руку, – Я уже заждался. Рад встрече, сеньорита. А теперь – вы не могли бы подыскать себе другую жертву на вечер? А то мне охота еще немного пожить. – Непременно, – девушка выхватила руку и опустилась на стул, – Как только закончу с вами, – она достала из сумочки сигарету, – Дадите даме прикурить? Или ваша зажигалка работает так же, как и ваши часы? Марк не курил, но зажигалка при нем имелась – это была раритетная модель «Zippo» его коллеги, забытая вместе с пачкой «Грин Кастл» на корпоративе в кафе. Марк прихватил ее, чтобы при случае вернуть. Но как незнакомка могла об этом знать? Слова дамы заставили парня посмотреть на часы – стрелки застыли, причем показывали время на полчаса вперед. – Вот и на моих четверть десятого, – девушка пожала плечами и поднесла к пунцовым устам сигарету, – Так вы дадите мне огня? Ошеломленный, Марк все же достал с кармана зажигалку и поднес к сигарете девушки тусклый огонек. – Что ж, должен признать, вы удивили меня своим фокусом, – сказал он, щелкнув крышкой зажигалки и пытаясь вернуть самообладание, – А теперь я попрошу вас немедленно освободить это место. – А вы с женой договорились на девять? – Послушайте, Диана придет с минуты на минуту, и я не хочу, чтобы… – Добрый вечер, – джентльмен в черной жилетке положил на стол два пестрых буклета, – Прошу – наше меню. – Нет, вы не поняли, – возмутился Марк, – Эта дама не со мной и уже уходит, а я… – Сеньор, не подскажете, который час? – прервала объяснения Марка девушка. Официант посмотрел на часы: – Без четверти девять. – Gracias[2 - «спасибо» (пер. с исп.)], – незнакомка улыбнулась, – Она не скоро еще, Марк. Может, пока закажете себе что-нибудь? – Кажется, я попросил вас убраться, разве не так? – взвелся парень, выходя из себя. Незнакомка пододвинула к себе пепельницу и, будто обидевшись, резко потушила сигарету, после чего Марк ощутил острую боль и схватился за сердце. В ресторане тут же повисла тишина. Кто-то из посетителей ахнул. Девушка изобразила испуг, вскочила с места и подбежала к парню: – Что такое? – ее взгляд перевелся на растерявшегося официанта, – Принесите воды! Официант замешкался: – Может, «скорую»? – Просто воды, – незнакомка сделала вид, что она медработница – ослабила парню галстук и расстегнула верхние пуговицы рубашки, – Ему сейчас полегчает. Джентльмен в жилетке быстро направился на кухню, и как только он скрылся за дверью, парню и правда полегчало. Зал снова наполнился голосами и звоном тарелок. Спустя полминуты официант принес воду. Девушка взяла стакан и дала его Марку, причем вода в нем резко обрела темный цвет, словно превратилась в вино. – Вот, выпейте, – дама села на место, и черт знает откуда у нее в руке появился бокал вина. Между тем Марк и не заметил, как вместо стакана и сам держал точно такой бокал, а на столе стояла начатая бутылка полусухого «Casa Manero», – Вы ведь не думаете, что я хочу вас отравить? Именно так парень и думал, ставя бокал на стол. Однако после слов девушки эта мысль стала казаться ему наименее логичной. Вообще какое-либо привычное понимание логики вещей рушилось, и Марк начал полагать, что сходит с ума. – Бросьте, – сказала дама, – Хорошее вино. Марк глянул на бокал и подумал, что стоит ему сделать глоток, и собеседница растворится в воздухе, как марево. А если и нет – он просто объяснит все жене как есть, и этой душевнобольной даме в красном останется если не уйти, то уехать отсюда прочь в белой карете с алым крестом. Он взял бокал и поспешно его осушил, глядя, как девушка едва коснувшись устами вина, поставила бокал на стол. – Не чокаясь пьют лишь за упокой усопшего… – обиженным тоном произнесла незнакомка. – Значит, можете считать, что мы выпили за мой упокой! – ответил парень, – Мне ведь скоро на тот свет, раз уж вы здесь. Кстати, не скажете, куда меня определят? – Вы ведь были атеистом. – И все же? – Ну, хотите в Миктлан, в лучших ацтекских традициях? Конец ознакомительного фрагмента. notes Примечания 1 «прошу прощения» (пер. с исп.) 2 «спасибо» (пер. с исп.) Текст предоставлен ООО «ИТ» Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию:https://tellnovel.com/voroncov_denis/svidanie-so-smert-yu