Сапфировый венец Кир Булычев Алиса Селезнева #41 «Пашка Гераскин всегда жалеет, что не родился Наполеоном. Он уже нашел у себя несколько наполеоновских достоинств. Он умеет заниматься сразу несколькими делами. Например, если он пишет сочинение, то обязательно при том слушает последние известия и дышит по системе йогов…» Кир Булычев Сапфировый венец Глава 1 НАДПИСЬ НА ЧЕРЕПАХЕ Пашка Гераскин всегда жалеет, что не родился Наполеоном. Он уже нашел у себя несколько наполеоновских достоинств. Он умеет заниматься сразу несколькими делами. Например, если он пишет сочинение, то обязательно при том слушает последние известия и дышит по системе йогов. Вы думаете, он притворяется? Нет, ужас в том, как говорила мне Алиса Селезнева, которая сидит с ним за соседним столом, что Пашка сам верит чепухе, которую придумывает про себя. А это уже опасно. Ведь в сочинении, которое он создал, слушая последние известия и дыша по системе йогов, было больше ошибок, чем слов. Но Пашка, конечно же, объяснил свои ошибки тем, что его отвлекала Алиса, которая все спрашивала, который час. И еще ему мешал Джавад Рахимов с заднего стола, у которого насморк, а самое главное – в словаре, которому так верит наша учительница, слишком много опечаток, а уж об учебных компьютерах и говорить не приходится – сирианцы, которые готовят вторжение на Землю, запустили в них супервирус. Мы все будем писать с ошибками, и тогда сирианцы нас поработят. – Это еще почему? – в отчаянии воскликнула Каролина Павловна, классная руководительница 6-го класса «Б», в ужасе зажмуриваясь, чтобы не видеть Пашкиных изобретений на экране компьютера. – Потому что они запутаются в вывесках. Они думают, что надо читать «Добро пожаловать», а у нас всюду будет написано «Бобрам пожаловаться». – Все! – сказала Каролина. – Гераскин, ты получил свою заслуженную двойку, и, если у тебя больше нет оправданий, уходи из класса. Твоей талантливой головке пора отдохнуть, чтобы не треснуть от напряжения. – Это плодотворная идея, – согласился Пашка. – Но если я уйду, то буду чувствовать себя негодяем. – Почему же? – Потому что вы не узнаете о том, что я услышал в новостях. – Что? – воскликнули хором Маша и Наташа Белые – самые любопытные девочки на свете. – Найдена морская черепаха, которой, по крайней мере, триста лет, длиной почти полтора метра. – Ну и что? – удивился Аркаша Сапожков. – В морских заповедниках такие черепахи не редкость. Ведь уже скоро сто лет как их никто не убивает. – Но на этой черепахе, – добавил Пашка, – есть надпись. – Какая надпись? – спросила Алиса. – Очень простая: «SOS!» – А что это значит? – спросила Наташа Белая. – Спасите наши души, – ответил Джавад Рахимов. – Это каждый моряк знает. Мало ли кто и что написал на панцире? – Там есть и еще какие-то слова, – сказал Пашка, – сейчас их расшифровывают в Институте фундаментальных наук. – Ну и пускай расшифровывают, – сказала Каролина Павловна. – Это не должно тебе, Гераскин, мешать учиться русскому языку. – Вот именно! – Пашка даже подпрыгнул. – Дело в том, что надпись на панцире морской черепахи сделана на русском языке! И вот тогда все замолчали. Это была самая настоящая сенсация. Глава 2 ДВЕСТИ ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ НАЗАД – Алиса, – сказал Пашка после урока. – Я знаю, какие у тебя связи! – Не подлизывайся, – ответила Алиса. – Говори прямо – что тебе нужно. – На черепаху посмотреть. Я думаю, что быстрее всех расшифрую надпись на черепахе. Давно что-то я не делал выдающихся научных открытий. – Даже не знаю, как тебе помочь, – вздохнула Алиса. – Знаешь! – расхохотался Пашка. – По глазам догадался, что ты намылилась в Институт фундаментальных наук на черепаху посмотреть! Ты же обожаешь тайны. Алиса не стала запираться. Оказывается, и на самом деле она уже провидеофонила в институт своей подружке Магдалине, самому младшему научному сотруднику. Магдалина ждала их у входа. Пашке она не удивилась. Она была с ним знакома. Если ты знаком с Алисой, значит, и Пашку знаешь. Таков мировой закон. С Алисой Магдалина просто поздоровалась, потому что никаких каверз от нее не ждала. А Пашке сказала: – Умоляю, ничего не трогай руками. – Не могу обещать, – честно ответил Пашка. – Я пришел к вам сделать открытие. Может, понадобится и трогать. – Не бойся, Магда, – сказала Алиса. – Я за ним пригляжу. – Ну, на твою ответственность! Черепаха медленно плавала в мелком бассейне, который занимал половину комнаты. Над ней жужжали приборы, к ней были прикреплены датчики, а вокруг бассейна стояли ученые с умными и не очень умными лицами. – Так, – сказал Пашка. – Попрошу пропустить меня в воду. – Зачем? – спросила Магдалина. – Будем читать. – Молодой человек, – сказал профессор Малатеста Иван Трофимович. – Если вам хочется почитать, взгляните на стену. На стене, на белом экране, была видна черепашья спина: ее панцирь был похож на дыню с заостренными концами. Очень смутно, расплывшимися буквами, наискосок панциря было выцарапано вот что: «Спасите, мы попали в пленъ к пиратамъ, насъ замуровали в пещере». – И все? – спросил Пашка. – Совершенно все, – ответила Магдалина. – А почему так плохо видно? – Молодой человек, надпись была сделана по крайней мере двести лет назад. Черепаха тогда была еще молодой. Она выросла с тех пор в три раза. Еще чудо, что мы смогли угадать и восстановить надпись. – С чего вы решили, что двести? – спросил Пашка. – Я этого не наблюдаю! – Пашка, ты посмотри на слово «пленъ», – сказала Алиса. – Смотрю и вижу элементарную ошибку, – сказал Пашка. – Слово плен пишется без твердого знака. – После революции 1917 года! – произнес профессор Малатеста. – Я это и хотел сказать, – буркнул Пашка, для которого признать свою ошибку – катастрофа. – А когда выцарапана надпись? – спросила Алиса. – Дети, помолчите, – рассердился профессор. – Неужели вы не видите, что люди работают? Черепаха медленно развернулась и поплыла к профессору, загребая толстыми чешуйчатыми лапами с когтями на концах. Голова у нее заканчивалась большим костяным клювом, а глаза были маленькими, неподвижными, но очень внимательными. – Она разумная? – шепотом спросила Алиса у Магдалины. – Для себя самой она достаточно разумная, – сказала Магда, – а вообще-то не очень умная. Плавает, кушает и откладывает яйца в песок. – Надо бы мне с ней всерьез поговорить, – сказал Пашка. – Что она ест? Капусту? – Ты лучше у меня спроси, – сказала Магдалина, – а вдруг черепаха уже в чем-то созналась? – Когда это случилось? – спросил Пашка. – Для меня это важно. – Конечно, важно, – улыбнулся профессор, который слышал этот разговор. – Но нам удалось узнать. – Без меня? – удивился Пашка. Он не просто нахал, подумала Алиса. Он – искренний нахал. Он думает, что поступает правильно, что он хорошо воспитан и никогда в жизни не вел себя нахально. Ему легко жить на свете, потому что он не сомневается в своих талантах, смелости и даже остроумии. – К сожалению, – сказала Магдалина, – мы тебя не дождались. – А как вам удалось это сделать? Профессор обернулся к Алисе, будто хотел сказать: «Этот мальчик все и без меня знает, а вот тебе, Алиса, может быть интересно». – Панцирь черепахи – как ствол дерева, – произнес он. – Пока черепаха живет, он растет, на него нарастают все новые и новые слои костной ткани. Мы смоделировали на компьютере ситуацию, когда эту надпись выцарапали. Затем точно вычислили срок, прошедший с того времени. Ты меня понимаешь? Алиса кивнула, а Пашка сказал: – Это и ежу понятно. А у меня был вариант попроще, но гениальней. – Поделись с нами, – попросил профессор. – Мы заглядываем в мозг черепахи и изучаем ее язык. – Черепахи молчат! – вмешалась Магдалина. – Те-ле-па-ти-чески! – воскликнул Пашка. – И так же телепатически спрашиваем: а сколько лет назад на тебе выцарапали надпись? – А она качает головой и показывает тебе язык! – сказала Алиса. Пашка обиделся и замолчал. Он не придумал еще, что же делать с черепахой, если она не захочет с ним разговаривать. – Извините, что вас перебили, – обратилась Алиса к профессору. – Так когда сделана эта надпись? – В 1852 году, – сказал профессор. – Четверть тысячелетия назад! – сказала Магдалина. – И пленники погибли. – А что мы еще знаем? – спросила Алиса. – Если ты заглянешь вместе со мной в лабораторию, – сказал профессор, – то увидишь, где это произошло. Конечно же, Алиса побежала за длинноногим профессором Малатестой в лабораторию, а через три секунды за ними бросился Пашка. Он не желал оставаться в стороне от событий. В лаборатории профессор подвел Алису к экрану, исчерченному разноцветными полосками. – Каждая полоска, – сказал он, – соответствует тому или иному элементу или минералу, а ширина полоски показывает, сколько его в веществе, то есть в микрочастицах, которые остались в процарапанных углублениях. Кстати, надпись вырезали гвоздем, медным гвоздем. – А разве бывают медные гвозди? – спросил Пашка. – Раньше их использовали в море, – сказал профессор, – медь порой долговечней железа. – Но ведь черепаха потом плавала, загорала на берегу, – сказал Пашка, – уж точно, все частицы смылись. – Все – это слишком громкое слово. Всегда что-то остается. Вопрос лишь в том, как его отыскать. – И что же вы нашли? – Не буду сейчас забивать ваши светлые головки специальными терминами и знаниями, но нам удалось найти место на Земле, где минералы встречаются именно в таком сочетании. – Быстрей, профессор! – прикрикнул на Малатесту Пашка. – Нам бы там побывать. – Зачем, если не секрет? – спросил профессор. – Неужели вам непонятно? – Пашка окинул присутствующих презрительным взором. – Это же пиратская пещера! – И что? – спросила Магдалина. Алиса хорошо знала Пашку Гераскина. И уже догадалась, куда катятся шарики и ролики в его беспокойной головке. Но пускай он сам скажет. А он не сказал – он прокричал, протрубил, прогудел как труба: – В пиратской пещере лежат пиратские сокровища! Дайте мне координаты, и мы их достанем! – Пашенька, – сказала Алиса. – Мне кажется, что ты забыл о главном. – Я никогда ни о чем главном не забываю. И если я забыл, значит, оно не главное. – В 1852 году кто-то выцарапал на панцире черепахи русские слова. – А что в этом удивительного? Ведь не башкирские и не мордовские. – Я вас не понял, – произнес профессор. – Все так понятно! Ни Башкирия, ни Мордовия не имеют выхода к морю. А Россия имеет. – Скажите, пожалуйста, – попросила Алиса, – а где была та пещера? Профессор включил экран и показал почти в центре Тихого океана точку небольшого острова. – Остров Хуан де Пальма, – прочел Пашка. – Я там не был. Но вот тут, – и он показал на остров Пасхи, – я был, и не раз. А это всего в тысяче миль. Возьму флаер и долечу за два часа. – Никуда ты один не полетишь. Во-первых, этот остров – заповедник. А во-вторых, ты не знаешь, где там находится пещера. – Найду, он же маленький! – Не такой уж маленький для одинокого мальчика. Двенадцать квадратных миль скал и кустарника, болот и водопадов. – А как же тогда быть? – удивился Пашка. Он-то думал, что вот-вот увидит сундуки с золотыми дублонами. – Если очень хочется, – сказал профессор, – то присоединяйся к нам. Мы вылетаем на Хуан де Пальму через шестнадцать минут. – Что же вы раньше молчали! – рассердился Пашка. – Мне надо еще камеру взять и свою старую надежную лопату. – Нет, нам еще лопат не хватало! – воскликнула Магдалина, и все засмеялись. Кроме Пашки, который открыл записную книжку и уставился в ее экранчик. Глава 3 ПЕЩЕРА НА ОСТРОВЕ Долетели туда на институтском флаере с посадкой в Кито, это город в Перу. Там взяли на борт молодого робота Фернандо из службы заповедника. Робот был разговорчивым, он целый час рассказывал о фауне острова Хуан де Пальма, но, оказалось, не подозревал, что на острове есть пещера. Зато морских черепах, точно таких же, как старушка с надписью на панцире, у берегов острова встречается немало, объяснил он. Только обычно не такие большие. Да и надписи на панцирях встречаются. Даже сейчас порой заберется в заповедник турист, увидит, как по берегу топает такая черепаха, достанет ножик и давай себе царапать! – Может, и ваша надпись, – сказал молодой робот, – фальшивка. Какой-нибудь турист захотел пошутить, вот и пошутил. – Вы не правы, – вежливо возразил профессор Малатеста. – Анализ показывает, что надписи двести пятьдесят лет. – Это ничего не доказывает, – сказал робот-сотрудник. – Ведь двести пятьдесят лет назад тоже туристы встречались! Ассистент профессора по геологической разведке, бирманский аспирант Маунг Маунг Маунг первым выбрался из флаера и принялся настраивать «дыроискатель». Этот несложный аппарат ищет в земле пустое место. Пещеру, яму или нечто подобное. Остальные поели бутербродов. Природа вокруг была такая чудесная, что у всех сразу разыгрался аппетит. С зеленой, поросшей травой и кактусами площадки над обрывом был виден океан на много миль вокруг. Над океаном летали чайки и альбатросы. По краям лужайки сидели игуаны и сухопутные жабы, приоткрыв рты в надежде, что их угостят чем-нибудь экзотическим, то есть таким блюдом, которого в островном магазинчике и сроду не бывало. Впрочем, это шутка, потому что на острове и магазинчика сроду не бывало. Все жевали бутерброды, кроме молодого робота Фернандо, который не любил бутербродов, а также ассистента Маунг Маунг Маунга, который пробирался сквозь лианы и колючки, глядя на экран своего «дыроискателя». И вдруг издалека, за километр, донесся торжествующий клич ассистента: – Эврика! Есть пещера! Конечно, все побежали на призыв ассистента. Он стоял над обрывом. На экране «дыроискателя» было видно темное пятно, похожее на дохлого осьминога. – А как же туда добраться? – спросила Магдалина. – Это не моя проблема, – сказал Маунг Маунг Маунг. – Я нашел пещеру, а вы в нее идите. Он был увлеченным молодым человеком и собирал коллекцию пещер. Он даже свой отпуск проводил в каких-то горах и пустынях, не отрывая взора от карманного «дыроискателя». Если верить «дыроискателю», то одна из «ножек» пещеры соединялась с морем под обрывом. Чего и следовало ожидать, иначе как бы туда попала морская черепаха? Пришлось забираться во флаер и летать над обрывом и пляжем, чтобы отыскать вход в подземелье. Но и там его не было. – Значит, вход в пещеру глубоко под водой, – сказала Магдалина. Она была еще очень юной и маленькой ростом, многие не верили, что она уже научный сотрудник трех институтов и собирается в ближайшем будущем перестать спать, чтобы в это время поработать еще в четвертом институте. – А раз вход в пещеру под водой, я намерена нырнуть и отыскать, – добавила она. – Я лучше тебя ныряю, – сказал Пашка. Честно говоря, он уже всем надоел. – Я вице-чемпионка мира по нырянию без акваланга, – скромно сказала Магдалина. – Мой рекорд двести тридцать метров. А твой, Пашенька? – А я не мерил, – быстро ответил Пашка. – Жалко, – сказала Магда, – вот прибор показывает, что вход в пещеру находится на глубине шестидесяти метров. Нырнем? Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ИТ» Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию:https://tellnovel.com/kir-bulychev/sapfirovyy-venec