Барсучонок Лотти, или Потерянный сон Дейзи Медоус Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах В Лесу Дружбы никто не может уснуть! Усталые звери уныло лежат в своих постельках, но сна – ни в одном глазу! Барсучонок Лотти пытается выяснить, что произошло, и в этом ей помогают Лили и Джесс! Дейзи Медоус Барсучонок Лотти, или Потерянный сон Daisy Meadows MAGIC ANIMAL FRIENDS: LOTTIE LITTLESTRIPE’S MIDNIGHT PLAN Text © Working Partners Ltd 2016 Illustrations © Orchards Books 2016 The moral rights of the author and illustrator have been asserted. Published by arrangement with The Van Lear Agency. Серия «Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах» © Тихонова А., перевод на русский язык, 2018 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018 * * * Посвящается чудесной Эмилии Робертсон Особая благодарность Валерии Вайлдинг Ты сохранишь секрет мой? Я думаю, что да! Про лес тебе волшебный я расскажу тогда. За дверью в старом дубе скрывается проход, Бежим туда скорее – чудесный лес зовёт! Десятки приключений мы там переживём, В зверятах говорящих друзей себе найдём!     С любовью, Голди Глава первая Шумные малыши – Свежее сено так приятно пахнет! – Лили Харт положила несколько пучков сена через небольшую деревянную дверцу внутрь маленького домика. – Из него получится отличная уютная постелька для барсучат. Лили и её лучшая подруга Джесс Форестер трудились в ветеринарной клинике «Лапа помощи», расположенной в саду семьи Харт в большом сарае. Клиника принадлежала родителям Лили, а девочки регулярно им помогали. Они обе души не чаяли в животных и любили о них заботиться. Джесс пригладила сено. – Здорово! Теперь у барсучат есть уютный домик. – Надеюсь, им понравится и они свернутся в нём калачиком, – добавила Лили. – Обычно малыши днём спят, но эти такие игривые, уже сутки глаз не смыкают. Их невозможно угомонить! Джесс посмотрела на трёх барсучат: они играли в догонялки в небольшом загончике и перекатывались то на спинки, то на животики. Девочка хихикнула. – Это точно! В соседнем вольере зевнул полосатый котёнок. Щенок в загончике напротив всё укладывался поудобнее, чтобы вздремнуть. – А остальные зверьки сегодня очень сонные, – заметила Лили. Она надела плотные перчатки и по очереди перенесла всех барсучат в новый деревянный домик. Малыши размахивали лапками с крепкими коготками, но, оказавшись на соломе, тут же успокоились и прижались друг к другу. – Попробуйте уснуть, – попыталась убаюкать их нежным голосом Джесс. – Лили, положи им ещё сена, чтобы мягче было спать. Девочка уже потянулась к снопу, как вдруг из-за него выглянула красивая кошечка с шёрсткой медового цвета и ярко-зелёными глазами. – Голди! – воскликнули подружки. Кошка потёрлась об их ноги, громко мурлыкая. Лили просияла. – Она снова зовёт нас в Лес Дружбы! Эта кошечка тоже была их подругой, и они вместе пережили не одно захватывающее приключение в Лесу Дружбы – волшебном месте, где звери живут в домиках, берлогах и даже на лодках. Но удивительнее всего то, что они разговаривают по-человечески! Джесс погладила Голди. – Неужели Гризельда опять им досаждает? – задумчиво произнесла она. Так звали коварную ведьму, которая мечтала выгнать животных из Леса Дружбы и прибрать его к рукам. К счастью, девочкам с Голди всегда удавалось снимать ужасные заклятия Гризельды. – Скоро узнаем, – ответила Лили, в то время как Голди поспешила вперёд по тропинке. – Побежали за ней! Кошечка отвела их к Весёлому ручью в дальней части сада, перебралась через него по лежавшим в воде камешкам и вышла на Золотой луг. Там они помчались по траве к древнему, сухому дереву. Дереву Дружбы! Джесс крепко сжала руку Лили, еле сдерживая восторг. Стоило Голди приблизиться к дубу, как на голых ветвях распустились свежие зелёные листочки. В кроне запорхали бабочки и скворцы. У подножия дерева летали пчёлы – они весело жужжали и садились на крошечные розовые цветы. Девочки наклонились и прочли слова, вырезанные в коре. – Лес… Дружбы! В стволе возникла дверь с ручкой в форме листа. Джесс потянула её на себя, и на них полился золотой свет. Подружки взялись за руки и последовали за Голди в мерцающий проход. По телу у них пробежали мурашки – они уменьшались, самую капельку. Свет рассеялся, и Лили с Джесс очутились на лесной поляне. Полуденное солнце проглядывало сквозь высокие деревья. В тёплом воздухе витал аромат сладких ирисок. Голди теперь стояла на задних лапах и ростом была им по плечи, а на шее у неё блестел шарф. – С возвращением в Лес Дружбы, – мягко произнесла она. Девочки нежно её обняли. – Всегда приятно сюда вернуться, – призналась Лили. – И поговорить с тобой, – добавила Джесс. – Гризельда опять угрожает Деревьям Сердца? Голди помотала головой: – Нет-нет, мы давно её не видели. Они сейчас в безопасности. Звери в Лесу Дружбы частенько ходили к Деревьям Сердца за помощью. Дерево Памяти напоминало им о забытом, Дерево Смеха всегда могло развеселить. Дерево Дрёмы и Дерево Заботы тоже наполняли лес счастьем. Гризельда же пыталась избавиться от этих деревьев. С помощью двух ведьмочек, Расторопши и Крапивы, она наложила заклятия на Дерево Памяти и Дерево Смеха. Лили, Джесс, Голди и их подружкам, Ханне и Фрейе, удалось снять заклятия и исцелить сердца деревьев, но они помнили, что у Гризельды остались ещё две юные ученицы, которые могут натворить бед: Пушица и Лиана. Лили улыбнулась. – Зачем же ты нас позвала, если всё в порядке? – Это сюрприз! – Голди весело помахала хвостом. – Идём скорее! Она повела девочек по мшистой тропке, которую они раньше никогда не замечали. По бокам от неё росли тёмно-оранжевые цветы. Они восхитительно пахли свежим имбирным печеньем. Вскоре подружки вышли на небольшую поляну. Лили с Джесс ахнули от восхищения. Деревья на поляне опутывали розовые, кремовые и жёлтые плетистые розы, а наверху они соединялись, образуя прекрасные арки. – Какая красота! – воскликнула Лили, поднимая взгляд к розам. От цветов сочился сладкий аромат. – Что это? – Джесс прошла под аркой и приблизилась к невысокой ограде из шелковистых сине-зелёных листьев и стеблей. Они сплетались друг с другом, и получалось нечто вроде домика. Внутри смеялись и играли миниатюрные зверьки. Лили подошла к подруге. – Ух ты! Это манеж для маленьких зверят! Глава вторая Нежно-ласковый детсад По манежу бегали игривые котята, пухленькие щенки, весёлые бельчата – дети самых разных зверьков, большие и маленькие. – Они очаровательные, – умилилась Джесс. С оплетённых розами ветвей над манежем свешивались уютные гамаки. – Это их кроватки! – догадалась Лили. Голди улыбнулась. – Мы в Нежно-ласковом детсаду, – объяснила она и помахала лапой барсучонку с жёлтым, словно лютик, бантиком на шее. Малышка подбежала к девочкам и крепко их обняла. – Знакомьтесь, это Лотти Полосатик, – представила её Голди. – Семья Полосатиков заведует детсадом, и Лотти помогает заботиться о детёнышах. Она мечтала с вами увидеться. – Привет, Лотти! – поздоровались Лили и Джесс. – Привет! Я столько всего о вас слышала! А ещё у меня есть сюрприз, – призналась маленькая барсучиха и радостно захлопала в лапки. – А вот и мама Лотти, – с улыбкой добавила Голди. К ним подошла барсучиха в ярко-синем фартуке. Она широко улыбалась и держала в лапах зайку с длиннющими ушами. Из переднего кармана фартука выглядывал крошечный лисёнок. – Вы, должно быть, Джесс и Лили, – улыбнулась она. – Добро пожаловать в Нежно-ласковый детсад! – Миссис Полосатик всё своё время посвящает детсаду, а Лотти частенько ей помогает, – объяснила Голди. – Именно сюда приходят играть малыши со всего леса. – Можешь обнять Аннабель, Джесс, – предложила миссис Полосатик, протягивая девочке зайчонка. – А это Джордж, – добавила она и передала Лили лисёнка. Джордж уютно устроился на руках Лили и пропищал: – Хочу обнимашек! – Какой он милый, – прошептала Джесс. Миссис Полосатик рассмеялась. – Скорее, невоспитанный! – Наверное… – начала Джесс и захихикала. Зайка Аннабель уткнулась пушистым носом ей в шею, и девочке стало щекотно. – Наверное, весело ухаживать за очаровательными детёнышами! – Конечно, весело, – согласилась миссис Полосатик. – Правда, сейчас им пора вздремнуть. – Моя очередь трудиться, – гордо произнесла Лотти. Миссис Полосатик просияла: – Лотти любого малыша спать уложит! – Ты поёшь им колыбельные? – поинтересовалась Джесс, поглаживая бархатистые уши Аннабель. – Нет, я рассказываю сказки на ночь. – Лотти застенчиво улыбнулась. – Недавно я сочинила особенную сказку, про ваши приключения в Лесу Дружбы. Это и есть мой сюрприз! Лили и Джесс широко улыбнулись. – Ух ты! – ахнула Джесс. – Сказка? Про нас? – Нам очень приятно, – добавила Лили. Лисёнок Джордж заворочался у неё в руках: – Ещё обнимашек! Миссис Полосатик засмеялась. – Малышам пора спать, а не обниматься, – ласково произнесла она. – Девочки, поможете нам уложить их в гамаки? – С радостью! – хором ответили подружки. Бельчатам хотелось лечь вместе, и Джесс разместила их в одном гамаке, подложив им под головки мягкие подушки из мха и накрыв тёплым голубым одеяльцем. Лили уложила во второй гамак полосатого котёнка, крошечную выдру, крота и трёх мышат. Их никак не удавалось угомонить, потому что непослушный крот то и дело забирался под одеяло и щекотал всем задние лапки. Наконец всех детёнышей уложили, и девочки сели на траву слушать сказку. – Жили-были на свете две подружки, – начала свой рассказ Лотти Полосатик. – У одной были гладкие чёрные волосы, и звали её Лили. У другой светлые и кудрявые, а звали её Джесс. Они… – Тут Лотти осеклась, потому что полосатый котёнок сердито мяукнул: выдра попыталась выбраться из гамака и наступила ему на животик. Остальные зверьки тоже принялись ворочаться, ворчать и фыркать. – Хочу играть! – процокала белочка. – Послушайте сказку, – взмолилась Лотти. – Вам пора отдыхать! Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ИТ» Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию:https://tellnovel.com/ru/medous_deyzi/barsuchonok-lotti-ili-poteryannyy-son