Добавлено в корзину!
Перейти
4.4 2493
АКЦІЯ: третя книга БЕЗПЛАТНО

Купити книгу Я вещаю из гробницы

Я вещаю из гробницы

Алан Брэдли

Мова книги: російська | 4.4
  • Формат:
    Електронна книга
  • Автор:
    Алан Брэдли
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2013
  • Вік
    12+
  • ISBN:
    978-5-17-078585-8
  • Артикул:
    21262

Купити книгу:

Цифрова книга Аудіокнига
3.73
Немає в наявності
Немає в наявності

🎁 Книга Безплатно! 1+1=3

Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!

Умови акції
прочитали: 0 | В обраному: 0
  • Формат:
    Електронна книга
  • Автор:
    Алан Брэдли
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2013
  • Вік
    12+
  • ISBN:
    978-5-17-078585-8
  • Артикул:
    21262

Опис книги:

Невероятное событие нарушает пасторальную идиллию милой английской деревушки Бишоп-Лейси. Команда археологов приезжает, чтобы сделать открытие века – произвести раскопки могилы святого Танкреда. Одного этого уже достаточно, чтобы дать пищу для сплетен на сто лет вперед. Но в том месте, где должна быть гробница святого, находят довольно свежий труп местного красавчика-органиста… За расследование, как обычно, рьяно берется вечный кошмар местных полицейских Флавия де Люс – любопытная проныра двенадцати лет от роду. Чтобы найти убийцу, ей придется очень глубоко сунуть нос не только в тайны тихого Бишоп-Лейси, но и в собственный семейный шкаф, полный скелетов, и один святой Танкред знает, что она сумеет там раскопать.

Алан Брэдли
Алан Брэдли
  • 0
  • Книг: 8
Сладость на корочке пирога

Сладость на корочке пирога

У наявності Алан Брэдли
4.1
Цифрова
3.95
У наявності
Копчёная селёдка без горчицы

Копчёная селёдка без горчицы

Немає у наявності Алан Брэдли
4.3
3.73
Немає в наявності
Сэндвич с пеплом и фазаном

Сэндвич с пеплом и фазаном

Немає у наявності Алан Брэдли
4.3
3.73
Немає в наявності
В могиле не опасен суд молвы

В могиле не опасен суд молвы

Немає у наявності Алан Брэдли
4.2
4.67
Немає в наявності
Красавиц мертвых локоны златые

Красавиц мертвых локоны златые

Немає у наявності Алан Брэдли
4
5.61
Немає в наявності
Я вещаю из гробницы. Здесь мертвецы под сводом спят

Я вещаю из гробницы. Здесь мертвецы под сводом спят

Немає у наявності Алан Брэдли
4.5
8.42
Немає в наявності
О, я от призраков больна

О, я от призраков больна

Немає у наявності Алан Брэдли
4.3
3.73
Немає в наявності

Цитати з книги: 23

Увага! Цитати можуть містити спойлери...

Почему люди всегда цитируют «Гамлета», когда хотят казаться умными?

Без сомнения, у неё был выдающийся голос. Казалось, он льётся откуда-то из глубин её тела; откуда-то из района почек, предположила я.

Полагаю, когда люди женаты сто лет, они начинают совпадать друг с другом, как части одного целого.

Слова «на самом деле», как и их родственники «откровенно говоря», должны сами по себе быть для людей знаком, что сейчас последует откровенная ложь, но почему-то это не так.

Почему, подумала я, <...> проще всего лгать там, где в деле замешаны чувства?

Полагаю, мне следовало сказать что-нибудь вежливое, успокаивающее. Но я этого не сделала. ... Я поступила так, как сделала бы любая разумная девочка в моих обстоятельствах: драпанула.

Если бы только можно было вернуться в прошлое на неделю назад, когда мы вращались по нашим безопасным старым, припорошенным пылью орбитам.

Меня разрывали на части отвращение и удовольствие - все равно что пробовать одновременно уксус и сахар.

Я узнала похоронный марш Шопена. <…> В этой музыке было что-то такое, необратимое. Когда оказываешься в могиле, возврата нет. Если, конечно же, тебя не выкопают.

В такие моменты выясняешь, из какого теста ты сделана: моменты, когда все то, чему тебя учили, сражается с твоим сердцем.

Как страх имеет привкус железа, так беда имеет привкус свинца.

Один из аспектов ядов, на который зачастую не обращают внимание, — это удовольствие, когда тайно злорадствуешь, представляя, как используешь его.

Каждый заперт в своем прошлом.

Фели уставилась в чашку с чаем, любуясь своим отражением. Она пьет чай только пустым, «без сливок, будьте добры», чтобы лучше видеть свое отражение на поблескивающей жидкой поверхности. Сейчас она аккуратно дула на чай, чтобы увидеть, как она будет выглядеть с волнистыми волосами.

— Можно ли мне воспользоваться туалетом, пока я тут? — прокричала я с неожиданной назойливостью. — Боюсь, я… Я не уточнила, но нужды в этом не было. Человеческое воображение способно на все, когда ему позволяют самостоятельно заполнить пробелы.

Почему люди всегда цитируют \"Гамлета\", когда хотят казаться умными? По мне, так слишком много Шекспира!

\"Горячий завтрак необходим, если не обязателен... Никогда не знаешь, когда ты поешь в следующий раз и поешь ли ты вообще\".

— Господи боже мой, — сказал он. — Я, разумеется, слышал о твоем знаменитом химическом кабинете, но я понятия не имел… — Мало кто имеет, — ответила я. — Стараюсь сохранять его приватным, насколько возможно. — Тогда мне оказана великая честь. — Именно, — сказала я. Нет смысла изображать притворную скромность, когда…

Книги заставляют душу летать.

В любом расследовании приходится начинать снаружи и пробираться внутрь.

Между нами повисло то, что Доггер однажды поименовал \"общительным молчанием\".

Как разочарован будет весь Бишоп-лейси - а больше всего я сама, если кости нашего собственного святого не будут представлены на обозрение на празднество по случаю его пятисотлетия. Когда они наконец увидят свет, я, возможно, даже стану кем-то вроде местной героини, в мою честь будут устраиваться банкеты с послеобеденными…

Синтия Ричардсон, жена викария, - эквивалент оспы в Бишоп-Лейси.

Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:

Все Усі книги
Как устроена экономика
Акція

Как устроена экономика

Ха-Джун Чанг

9.43
-18%
Как работает Google
Акція

Как работает Google

Эрик Шмидт

8.98
3.73 €
Немає в наявності
Немає в наявності