Купити книгу Двадцать лет спустя
Александр Дюма
Мова книги: російська | 4.4-
Формат:книга
-
Автор:Александр Дюма
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2007
-
Артикул:5824
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Александр Дюма
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2007
-
Артикул:5824
Опис книги:
Книга Александра Дюма-отца давно и прочно вошли в круг любимого чтения миллионов. И роман «Двадцать лет спустя» – занимательный, остроумный, напряженный – блестящее тому подтверждение. С того момента, как четверка отважных мушкетеров разрушила козни кардинала Ришелье против королевы, минуло двадцать лет. Во Франции наступило «смутное время», и друзьям снова пришлось взяться за оружие, чтобы послужить своей стране. Правда, на сей раз они оказались по разные стороны баррикад. Но девиз их молодости «Один за всех, и все – за одного!» побеждает политические разногласия, и неразлучная четверка сообща пытается спасти от казни несчастного и благородного короля Карла I.
Цитати з книги: 19
По самой своей природе человек ищет совершенства во всем, даже в пирожках.
На вид ей можно было дать не больше тридцати восьми — тридцати девяти лет.
— Словом, вы за кого: за Мазарини или за принцев? — Я просто ни за кого. — Иными словами, вы за нас? Тем лучше, Портос, это выгоднее всего.
Что предлагается от чистого сердца, надо принимать с чистым сердцем
Дружба пускает глубокие корни. Поверьте, только злой человек может отрицать дружбу, и лишь потому, что он ее не понимает.
сон — очень капризное божество, которое не приходит именно тогда, когда его призывают
– Я пренебрегла, – прошептала она, – любовью кардинала, который никогда не говорил «я сделаю», а всегда «я сделал».
Ничто так не убеждает нас, как глубокая вера другого человека. Она влияет даже на людей неверующих.
– Теперь давайте ужинать, – сказал Арамис. Друзья сели за стол, и Арамис принялся резать ветчину, цыплят и куропаток с мастерством настоящего гастронома. – Черт возьми, как вы едите! – сказал д’Артаньян. – Да, неплохо. А на постные дни у меня есть разрешение из Рима, которое выхлопотал мне по слабости моего здоровья…
меньше шума больше дела. Вы громко кричите, - значит, ничего не достигнете.
...Взгляните,наконец,на ваш народ,который любит вас и вместе с тем страдает,который вы любите и который тем не менее голодает...Итак,скажите одно слово-и всему настанет конец,мир сменит войну,слёзы уступят место радости,горе-счастью.
-Анна,-сказал он,-вы женщина и можете оскорблять мужчин,так как уверены в своей безнаказанности. Вы обвиняете меня в трусости,но я не так труслив,как вы,ибо не хочу бежать. Против кого восстал народ? Против вас или против меня? Кого он хочет повесить? Вас или меня? А я не склоняюсь перед бурей,хоть вы и обвиняете меня в…
-Конечно,оставлю,Арамис. Даже если б я не нуждался в деньгах,и то оставил бы их. Что предлагается от чистого сердца,надо принимать с чистым сердцем. Возьмите себе двадцать пять,а остальные двадцать пять дайте мне.
События меняют человека.
Я забываю только то, что хочу забыть.
-О!-сказал Портос. -Смерть-пустяки. Она нас не смутит,ведь мы не знаем,что такое смерть. Меня мучит мысль о поражении. Видя,какой оборот принимает дело,я чувствую,что нам всюду придётся круто: в Лондоне,в провинции,во всей Англии; и,право,всё это кончится нашим поражением.
Только Атос ничего не ждал от других,а повиновался лишь чувству чистой дружбы и голосу своего простого и великого сердца.
Если вы можете угадать по лицу женщины ее возраст — совершенно лишнее спрашивать об этом, если же не можете — ваш вопрос нескромен.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 2.66 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%