Купити книгу Ночной администратор

Джон Карре
Мова книги: російська | 3.6-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Джон Карре
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік16+
-
Артикул:7253
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Джон Карре
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік16+
-
Артикул:7253
Опис книги:
В центр романа «Ночной администратор» мастер головоломных шпионских историй Джон Ле Карре поместил Джонатана Пайна. Искушенный боец невидимого фронта, Пайн оставил службу после трагедии, в которой погибла дорогая ему женщина. И вот он, ночной портье самого респектабельного цюрихского отеля, встречает человека, виновного в смерти любимой. Чтобы покарать врага, Пайну приходится вернуться в строй.
Цитати з книги: 12
Секрет двоих остается секретом, если один из них мертв.
– Вы всегда всех благодарите? – спросил Берр, когда они оказались на мостовой. – Профессиональная привычка? – О, мне просто нравится быть вежливым, – парировал Джонатан. – Если вы это имеете в виду.
Смех – это ложь. Уклонение от истины. Никогда не верю тем, кто много шутит. Смеюсь, но не верю.
\"Я любил тебя. Избитая, изуродованная, ты нравилась мне и такая, когда мы шли рядом мимо храмов Карнака. «Мистер Пайн, – говорила ты, – пришла пора повернуть реки вспять».
Ему захотелось вдруг всю свою воспитанность отправить к чертям собачьим. Плохие манеры - это свобода, говорила она когда-то.
Неряшливость в Эсперанзе не почиталась за грех, а, по мнению мадам Лятюлип, самолично взявшей на себя роль главного культурного арбитра города, была признаком духовности.
«Самые опасные минуты наступают тогда, когда ты чувствуешь потребность в друге», – говорил Берр.
«Ну-ну, – подумал я тогда. – Вот так загвоздка. Он Пайн или Ламон? Он герой, это мы знаем, но ведь в графе «фамилия» не напишешь – «герой»
\"Вслушивайся, как слепец, Джонни, смотри вокруг, как глухой\".
- Что-то не так? Я думал, вы мне позвоните. У вас какой-то подавленный голос. Они заглотили наживку, Леонард? - О да, вполне. - Тогда что не так? Вы словно не празднуете победу, а кого- то хороните. - Я просто пытаюсь понять, где наша удочка.
- Что же касается вашего представления, – Гудхью ничем нельзя было смутить, – которое, на мой взгляд, просто блестяще, хотя вы чуть-чуть переборщили с эпитетами, то мой хозяин назвал его «словесным чаем с небольшой примесью нытья для аромата».
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книги
Ціна постійним покупцям 5.05 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%