Купити аудіокнигу Дни в Бирме
Джордж Оруэлл
Мова книги: російська | 4.2-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Джордж Оруэлл
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік16+
-
ISBN:978-5-17-096923-4
-
Артикул:22909
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Джордж Оруэлл
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік16+
-
ISBN:978-5-17-096923-4
-
Артикул:22909
Опис книги:
Британский холостяк Джон Флори ведет беззаботную праздную жизнь в колониальной Индии. Как и остальные представители «высшего класса» он проводит время за игрой в теннис, беспробудным пьянством и развлечениями с бесчисленными женщинами. Знакомство с молодой англичанкой и дружба с индийским врачом Верасвами заставляет его взглянуть на происходящее вокруг совсем другими глазами. Хронологически, «Дни в Бирме» – это первый роман Оруэлла. После четырех лет службы в колониальной Бирме офицером Имперской военной полиции он написал эту автобиографичную книгу, отразившую весь опыт тех непростых лет и послужившим в дальнейшем основанием для всей его оригинальной и чрезвычайно независимой жизненной позиции. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Джорджа Оруэлла: «Дорога на Уиган-пирс», «Скотный двор», «1984», «Да здравствует фикус!», «Славно, славно мы резвились», «Фунты лиха в Париже и Лондоне», «Глотнуть воздуха», «Англия и англичане», «Вспоминая Испанскую войну».Исполняет: Александр Клюквин© перевод Вера Домитеева©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ– Нет, вы послушайте: «Ввиду того, что на данный момент состав клуба не включает лиц азиатского происхождения, и, принимая во внимание официально утвержденный регламент, согласно которому в Европейских клубах допускается прием членов из числа, как уроженцев Запада, так и жителей Востока, возникает необходимость рассмотреть возможность подобной практики в Кьяктаде. Вопрос будет предложен для обсуждения на ближайшем общем собрании. С одной стороны, здесь может быть указано…». Ну, хватит этой мути, полстрочки не напишет, без приступа словесного поноса. Ясно – хочет порушить наши правила и протащить сюда негритоса. Какого-нибудь уважаемого доктора Верасвами-Вшивотами. Вот бы уважил-то? Рассядется тут черномазый и будет в нос тебе чесноком вонять. Черт, не могу! Нам надо стеной встать, едино – всей командой придавить эту заразу. Что скажешь, Вестфилд? Флори?– Нет, уж известно, сколь мы, болтливые индийские британцы, надоедливы. Да, надоедливы. Что делать? Во всех нас поселяется какой-то бес, вопреки рассудку не дающий захлопнуть рот. Масса накопленных воспоминаний тяготит, и мы все говорим, пытаясь поделиться ими, и почему-то это никогда не удается, – цена нашего пребывания здесь. Вечный наш крест. – Страшный был удар, сэр! Большой идол упал в храме буддистов прямо на голову сатханабанга, буддийского епископа, мадам, а это, как говорят бирманцы, плохой знак: рис не уродится и скот ящуром заболеет. А первое землетрясение я помню, когда еще служил тут в клубе чокрой, когда сахиб майор Маклеган под стол упал и клялся, что пить бросит навеки, – он сразу и не понял, что землю затрясло. Тогда еще рухнувшей кровлей двух коров насмерть придавило…
Цитати з книги: 22
Жуткая штука эта зависть; ее, в отличие от прочих видов страдания, до трагедии не возвысишь - мерзейшая из мук.
Замкнутый книгочей, он лучше понимал идеи, чем окружающих.
Тут и тупице ясно, что мне бунт нужен, только чтобы подавить его. ..Я про-во-ка-тор . Умный провокатор, понимаешь? ...Сам разжигаю дураков, сам и ловлю. Чуть забурлят, а я их - хоп, и под арест! Кого повесят, кого в каторгу, а я - я буду первый, кто бросился в бой со злодеями.
Роль артистки, гонимой \"мещанами\", среди которых числился , разумеется и супруг, дарила святое право всласть тешить свою назойливую дурь.
Белизна кожи завораживала её странным видом и тайным значением власти.
Смирение подлинной любви способно простираться до жутковатой беспредельности.
Из джунглей вниз по холму неслись два пони, но без всадников...Нет, тут не несчастный случай - никакому воображению не под силу представить Веррэлла, вылетевшего из седла. Всадники спешились . Лошади убежали, потому что Элизабет и Веррэлл слезли с коней. Слезли зачем? Господи, да он знал зачем! Не догадывался, не…
Сам редактор за решеткой объявил голодовку, продержавшись без пищи целых шесть часов.
И каждый год теперь прибавлял горечи. А в центре всех размышлений, всех досадных впечатлений заполыхала ненависть к отравившему, кажется, сам здешний воздух империализму.... и Флори постигал правду насчет родимой матушки Империи. Британская Индия являлась тиранией несомненно благожелательной, однако все же тиранией,…
Вот такими уступками мы и подкосили Империю. Цацкались, цацкались с туземцами и только рушили страну. С ними только одна политика - как с грязью. Момент критический, надо зубами и когтями драться за свой престиж, плечом к плечу стать и сказать:\"Мы здесь хозяева, а вы тут шваль !\"
Эллис искренне ненавидел восточных людей, ненавидел с острым физическим отвращением, будто какую-то вредную нечисть....Он был неглупым человеком и дельным служщим, но из тех - к сожалению, типичных - англичан.
- Боже мой, кто это?... Нелепые какие! .... один по виду почти белый, но ведь не англичанин, нет? - Нет. Сыновья белых отцов и местных жещин. Мы таких ласково называем \"желтопузыми\".
Он женится и тогда перетерпит еще десятка полтора лет в Бирме, а после, подкопив деньжат, уволится, и они купят дом в Англии, где окружат себя друзьями, книгами, детьми, животными.
Сам ты родное чадо тирании, сам ты пакка-сахиб, скованный прочнее дикаря или монаха системой жесточайших табу.
Но о каких друзьях или хотя бы приятелях можно мечтать , если каждый твой соплеменник - лишь зубец шестеренки в деспотическом механизме? Свобода слова немыслима. Все прочие - ради бога: свобода пить безпробудно, трусить, сплетничать, бездельничать - запрещено лишь думать самостоятельно... В итоге таишься и потайной бунт…
Отдать тридцать лет жизни службе на чужбине, чтобы, приобретя скромный доход, больную печень и шишковатую от тростниковых стульев задницу, вернуться в Англию и прилепитьса к какому-нибудь захудалому клубу, - явно убыточная сделка.
Дискуссий шиворот-навыворот, в которых англичанин всячески язвил Британию, а уроженец Индии с фанатичной преданностью защищал. Никакие щелчки и уколы британцев не могли поколебать восторг доктора перед Англией. Он был готов пылко и совершенно искренне подтвердить , что лично принадлежит к худшему, угасающему племени. Его…
..если бы все мы не жили в сплошном вранье. - Но, дорогой друг, о каком вранье вы рассюждаете? - Да о таком, что мы сюда явились не грабить, а якобы поднимать культуру бедных братьев. Вообще-то понятная , обычная людская фальшь, но отравляет она так, как вам не снилось. От постоянной своей подлости маешься, вечно ищешь…
Во время этих жутких реформ и развязных газетчиков у нас здесь, кажется, уже не осталось никакой власти. Аборигены начинают дерзить почти так же, как наши низшие классы в Англии.
Дорогой всех его стоянок в Индии за Веррэлом тянулся шлейф бесконечных оскорблений, пренебрежительных нарушений устава и неоплаченных счетов. Магическая анкетная пометка \"знатн.пр.\" позволяла что угодно. Да и глаза отпрыска благородного семейства обладали силой, леденившей души кредиторов, полковых дам и даже полковников.
Видите ли, у подобных полукровок, взращенных на помойке и полуграмотных, нет стартовой площадки. Европейцы, гнушаясь ими, не подпустят карикатурную родню и к самим ничтожным штатным должностям. Ничего им не светит, кроме как жить милостыней, пока они не оставят своих жалких потуг быть \"белыми\". Однако же не оставят, и…
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 5.81 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%