Купити книгу Невозможные жизни Греты Уэллс

Эндрю Грир
Мова книги: російська | 3.5-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Эндрю Грир
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2014
-
Вік16+
-
Артикул:18607
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Эндрю Грир
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2014
-
Вік16+
-
Артикул:18607
Опис книги:
После смерти любимого брата и разрыва с давним возлюбленным Грета Уэллс прибегает к радикальному средству для борьбы с депрессией – соглашается на электросудорожную терапию у доктора Черлетти. Но лечение имеет необычный побочный эффект: Грета словно бы переносится из своего 1985 года в другую жизнь, которую могла бы вести с теми же родными и близкими в 1918-м, а потом и в 1941 году. И с каждым сеансом терапии так же путешествуют две «другие» Греты Уэллс – богемная авантюристка из 1918 года, верная жена и мать из 1941-го. В каждой реальности Грету ждут свои награды и утраты, каждая реальность имеет свою цену. Но что случится после заключительного сеанса терапии, когда каждая Грета останется в своей жизни? И какая – в какой?
Впервые на русском – новейший культовый хит от автора международного бестселлера «Невероятная история Макса Тиволи», о котором сам Джон Апдайк сказал: «Для Грира, как и для Пруста, жизнь – всего лишь изгнание из реальности в одиночество, набор призрачных миражей, которые способно запечатлеть единственно перо гения».
Цитати з книги: 16
Ты жив. Значит все наладится. Жизнь лучше, чем ты о ней думаешь.
Но каждый из нас действительно просыпается для того, чтобы все пошло по-другому. Выясняется, что любовь не убила нас, как мы полагали, а предмет наших мечтаний сместился куда-то в сторону, словно планета, на которую должен был сесть наш звездолет. Нам остается только поднять голову, уточнить траекторию, снова двинуться к…
Я ничего не поняла, но шоу было отличное.
Когда душой завладевает страсть, слова становятся лишь фоновой музыкой.
Самые невероятные события случаются без предупреждения, когда сочтут нужным. Время жульничает, играя с нами.
...замысловатый двойной замок, который открывается при помощи пары крепких слов и толчка бедром, - и мы внутри.
– И вот еще что, – сказала я, глядя в окно на медсестер. – Эти сеансы меня изменят? Доктор Черлетти тщательно поразмыслил над моими словами: – Вовсе нет, мисс Уэллс. Вас изменила депрессия. Мы же попытаемся вернуть вас в прежнее состояние.
Сколь эгоистична любовь, хотя мы и не думаем о ней в этом смысле. Мы считаем себя героями, спасающими от уничтожения знаменитое полотно: бежим в огонь, вырезаем его из рамы, сворачиваем, мчимся сквозь дым. Мы думаем, что делаем великое дело - как будто спасли картину не для самих себя. И пока мы спасаем ее, нас не волнует…
Нашему разуму ведомо все, в том числе и то, что человек не осознает.
Так ли уж это плохо, печалиться оттого, что происходят печальные события?
Истинную грусть изловить почти невозможно: это глубоководное существо, которое никогда не попадается на глаза
Они были грабителями, которые спрятали деньги в комнате и выдавали свой секрет не тем, что смотрели на тайник, но тем, что старались не смотреть на тайник, изучая все остальное, обследуя глазами потолок, пол, стол.
самые невероятные события случаются без предупреждения, тогда, когда сочтут нужным.
Сердце понимает только одно слово. \"Нет\" остается незамеченным, а \"до свидания\" будет означать только отсрочку надежды.
Стоять рядом с влюбленным опасно, как и рядом с тигром.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книги
Ціна постійним покупцям 3.19 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%