Добавлено в корзину!
Перейти
4 30
АКЦІЯ: третя книга БЕЗПЛАТНО

Читати онлайн Фауст

Фауст

Иоганн Гёте

Мова книги: російська | 4
  • Формат:
  • Автор:
    Иоганн Гёте
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2016
  • Артикул:
    4266

Читати книгу онлайн:

Безкоштовный фрагмент книги наданий ТОВ "ИТ"

Купити в іншому форматі:

Акція: 1+1=3
У наявності
Цифрова книга
прочитали: 0 | В обраному: 0
  • Формат:
    Електронна книга
  • Автор:
    Иоганн Гёте
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2016
  • Артикул:
    4266

Опис книги:

Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749–1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия «Фауст» занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом.

Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами И.В. Гете и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: «Гете преимущественно воспитал поэзию г. Фета; влиянию великого старого учителя обязан понятливый ученик и внутренним достоинствам, и замечательным успехом своих стихотворений, и, наконец, самою изолированностью своего места в русской литературе».

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иоганн Гёте
Иоганн Гёте
  • 0
  • Книг: 3
Фауст

Фауст

Немає у наявності Иоганн Гёте
4.1
13.11
Немає в наявності
Прометей

Прометей

Немає у наявності Иоганн Гёте
4.2
0.11
Немає в наявності

Цитати з книги: 20

Увага! Цитати можуть містити спойлери...

«Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.»

Кто ищет, вынужден блуждать.

Что трудности, когда мы сами Себе мешаем и вредим! Мы побороть не в силах скуки серой, Нам голод сердца большей частью чужд, И мы считаем праздною химерой Все, что превыше повседневных нужд. Живейшие и лучшие мечты В нас гибнут средь житейской суеты. В лучах воображаемого блеска Мы часто мыслью воспаряем вширь И падаем от…

Во всем большом есть постепенность, А не внезапность и мгновенность.

Красу делить нельзя: кто ею всей владел, Тот рад ее убить, чтоб не делить ни с кем.

Я слишком стар, чтоб знать одни забавы, И слишком юн, чтоб вовсе не желать.

Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако я при этом всем был и остался дураком

Видеть счастливых людей, обязанных своим счастьем не нам, - вот что несносно

Большая дерзость - притязать на то, Чтоб что-то значить, превратясь в ничто.

С талантом человеку не пропасть. Соедините только в каждой роли Воображение, чувство, ум и страсть И юмора достаточную долю.

Порой мне непонятно, как может и смеет другой любить ее, когда я так безраздельно, так глубоко, так полно ее люблю, ничего не знаю, не ведаю и не имею, кроме нее!

Фауст Учитесь честно достигать успеха И привлекать благодаря уму. А побрякушки, гулкие, как эхо, Подделка и не нужны никому. Когда всерьез владеет что-то вами, Не станете вы гнаться за словами, А рассужденья, полные прикрас, Чем обороты ярче и цветистей, Наводят скуку, как в осенний час Вой ветра, обрывающего листья.

Ты знаешь то, что ты на самом деле. Надень парик с мильонами кудрей, Стань на ходули, но в душе своей Ты будешь все таким, каков ты в самом деле.

Но там, где все горды развратом, Понятия перемешав, Там правый будет виноватым, А виноватый будет прав.

Что б сталось с важностью твоей бахвальской, Когда б ты знал: нет мысли мало-мальской, Которой бы не знали до тебя!

Всегда желанья с разумом боролись, Довольство не спасает от фантазий В привычном счастье есть однообразье, Дай людям солнце - захотят на полюс.

Предводительница хора С красой уродство рядом как уродливо! Форкиада А глупость как глупа в соседстве с разумом!

Право же, самая лучшая, самая чистая радость на свете - слушать откровенные излияния больной души.

Ах, немножко больше беспечности, и я был бы счастливейшим из смертных! Что же это в самом деле? Другие в невозмутимом самодовольстве кичатся передо мной своими ничтожными силенкаи и талантами, а я отчаиваюсь в своих силах и дарованиях? Боже всеблагий, оделивший меня так щедро, почему не удержал ты половину и не дал мне…

Что толку: книги в комнате твоей - добыча пыли и червей.

Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:

Все Усі книги
Преступление и наказание
Акція

Преступление и наказание

Федор Достоевский

3.95
-21%
Девушка, которая играла с огнем
Акція

Девушка, которая играла с огнем

Стиг Ларссон

9.95
Девушка, которая взрывала воздушные замки
Акція

Девушка, которая взрывала воздушные замки

Стиг Ларссон

6.45
-14%
Цифровая: 3.95 € >
Аудіокнига 3.73 € >