Купити аудіокнигу Остаток дня
Кадзуо Исигуро
Мова книги: російська | 4.1-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Кадзуо Исигуро
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2010
-
Тираж:2000
-
Вік16+
-
Артикул:15415
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Кадзуо Исигуро
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2010
-
Тираж:2000
-
Вік16+
-
Артикул:15415
Опис книги:
Победитель Букеровской премии! Самый английский роман, созданный японцем.«Остаток дня» – дневник дворецкого, жизнь с точки зрения Бэрримора. В основе его стилистики лежит сдержанность, выявляющая себя в самой механике речи. Герой не считает возможным проявлять свои чувства, и на лингвистическом уровне эта своеобразная аскеза приводит к замечательным результатам – перед нами этакая оборотная сторона Достоевского с его неуправляемым потоком эмоций.Copyright © 1989 Kazuo Ishiguro© В. Скороденко, перевод на русский язык, 2018© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Э", 2018© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Цитати з книги: 16
Так, может, стоит прислушаться к его совету - перестать все время оглядываться на прошлое, научиться смотреть в будущее с надеждой и постараться как можно лучше использовать дарованный мне остаток дня?
-Истина открывается лишь тогда, когда на нее совершенно случайно наталкивают посторонние обстоятельства.
-Встретить вызов каждой новой эпохи можно, лишь отбросив старые, подчас дорогие сердцу порядки.
... можно сколь угодно рассуждать о \"поворотных пунктах\", но распознать такие мгновения, разумеется, можно только в прошлом, не в настоящем.
Для многих вечер – лучшее время суток, лучшее и самое долгожданное.
Живешь-живешь с человеком и, оказывается, привыкаешь к нему.
По самой своей природе остроумный ответ не оставляет времени продумать все многообразие возможных последствий – с ним не приходится медлить, и человек, не имеющий в этом отношении нужных навыков и опыта, серьезно рискует ляпнуть что нибудь несусветное.
Шутливая болтовня служит ключом к теплому человеческому общению.
Порой высказывается мнение, что настоящие дворецкие встречаются только в Англии. В других странах существует лишь мужская прислуга, каким именем ее там ни называй. Европейцы не могут быть дворецкими, ибо, в отличие от англичан, по самому своему складу не способны обуздывать душевные переживания. Европейцы, а в большинстве…
Любопытно-то любопытно, сэр. Но не положено мне о таких вещах любопытствовать.
– Мисс Кентон, меня поражает ваша реакция. Должен ли я напоминать вам, что наш служебный долг состоит не в потакании собственным настроениям и капризам, а в исполнении приказов хозяина?
Посмотрите на Германию с Италией, Стивенс. Посмотрите, на что способно сильное руководство, если ему не мешают действовать.
Негоже злобствовать на противника после того, как конфликт исчерпан.
Я понимаю, всегда найдутся желающие возразить, будто любая попытка разобраться в величии, в том числе и моя, обречена на неудачу. – Сразу ясно, у кого оно есть, а у кого нет, – таков неизменный довод мистера Грэма. – Так-то вот, и нечего ломать голову. Я, однако, считаю, что здесь наш долг – не соглашаться заранее с…
\"Чтоб на собственную страну да не посмотреть - это никуда не годится.\"
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 6.73 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%