Купити аудіокнигу Жестокие слова
Луиза Пенни
Мова книги: російська | 4.2-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Луиза Пенни
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
Тираж:5000
-
Вік16+
-
Артикул:10065
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Луиза Пенни
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
Тираж:5000
-
Вік16+
-
Артикул:10065
Опис книги:
Роман «Жестокие слова» продолжает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи.Ночью в хижине, затерявшейся в лесной глуши, беседуют двое людей. Они говорят о наступлении Хаоса… Спустя короткое время один из них гибнет от нанесенного сзади жестокого удара, унося в могилу все свои тайны. Его убийство – очередной ребус, который предстоит разгадать старшему инспектору Арману Гамашу и его команде. Поначалу у них нет ни орудия убийства, ни мотива, одни лишь подозрения. Очевидно одно: этот человек вероломно убит тем, кого хорошо знал. И паутину предательства кто-то плетет даже после его смерти…Louise PennyTHE BRUTAL TELLINGCopyright © 2009 by Louise PennyAll rights reservedThis edition published by arrangement with Teresa ChrisLiterary Agency Ltd. and The Van Lear Agency© Г. Крылов, перевод, 2015© Издание на русском языке,оформление. ООО «ИздательскаяГруппа „Азбука-Аттикус“», 2015Издательство АЗБУКА®
Цитати з книги: 17
- Кто такой Винсент Жильбер, сэр? Вы, кажется, знаете его. - Он святой. Бовуар рассмеялся, но видя серьёзное лицо Гамаша, оборвал смех. - Что вы имеете в виду? - Есть люди, которые в это верят. - Мне он показался закоренелым мерзавцем. - Это самая трудная часть процесса. Отделить одного от другого.
«В моем доме было три стула, – тихим голосом прочел он. – Один для одиночества, два для дружбы, три для общества».
\"Богатство человека измеряется количеством вещей, от которых он может отказаться\" (\"Уолден\", Торо).
С возрастом мои потребности уменьшаются.
...судить о других по себе- большая ошибка. Реакция других людей не похожа на нашу...
Он всегда считал, что у него довольно-таки странная семья. Никакого шепота, никаких тихих разговоров. Сплошной накал и напряжение. Голоса громкие, крикливые, пронзительные. Всегда в лицо друг другу, всегда бесцеремонно. Это был ужас. Ему хотелось спокойствия, тишины, и он нашел все это в Энид. Они жили тихо, уважительно…
Она шла и шла, пока не вернулась туда, откуда начала. А шагая, она думала об Эмили Карр. И о насмешках, что терпела от владельцев галерей, критиков, общественности, которые боялись идти туда, куда она, Клара, звала их. Все глубже и глубже в дебри. Наконец Клара пришла к своему дому.
«Все несчастие людей происходит только оттого, что они не умеют спокойно сидеть в своей комнате»
Здесь, в этом медвежьем углу, она открыла цвет. И нюансы. Этому ее научили жители деревни, которые были настолько щедры, что раскрыли перед ней свои души, чтобы она могла их изобразить. Не в виде идеальных человеческих существ, а как несовершенных, преодолевающих себя мужчин и женщин. Полных страха и неуверенности и – по…
Уникальным произведение искусства делают не цвет, не композиция, не сюжет. Это не имеет никакого отношения к тому, что мы видим. Почему одни полотна признаны шедеврами, а другие, возможно сделанные более мастерски, забыты? Почему люди продолжают любить и слушать некоторые симфонии, хотя композитора уже несколько сотен лет…
— Трудно одновременно быть счастливым и бояться, — сказала Эстер. — Однако от страха может родиться отвага. — А отвага может родить мир, — сказал молодой человек в костюме.
Доминик отменила покупку великолепных гонтеров и решила купить лошадей, отправленных на скотобойню. Если она предполагала спастись с их помощью, то для начала как минимум должна была спасти их.
- Смысл не в том, чтобы заработать состояние, - сказал Габри, с благодарностью поворачиваясь к нему. - А в том, чтобы знать, что такое \"достаточно\". Быть счастливым.
...искусство иногда воздействует на подсознательно восприятие, и сам художник даже, возможно, не имел в виду ничего такого. Может чуть измененные пропорции. Цвет. Это и производит шокирующее впечатление.
It was a leading Catholic private school. Annie had gone there too, years after Olivier, to be taught by the rigorous nuns. His son Daniel had refused, preferring the less rigorous public schools. Annie had learned logic, Latin, problem solving. Daniel had learned to roll a spliff. Both grew into decent, happy adults.
it’s a huge mistake to judge others by ourselves
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 6.89 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%