Купити книгу Дьяволиада

Михаил Булгаков
Мова книги: російська | 4.8-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Михаил Булгаков
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2011
-
Вік12+
-
Артикул:6537
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Михаил Булгаков
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2011
-
Вік12+
-
Артикул:6537
Опис книги:
В «Дьяволиаде» показан гоголевский «маленький человек», ставший жертвой набирающей обороты современной бюрократической машины, причем столкновение Короткова с этой машиной в помутненном сознании уволенного делопроизводителя превращается в столкновение с неодолимой дьявольской силой.
Цитати з книги: 12
Несмотря на все это, недальновидный Коротков сделал то, чего делать ни в коем случае не следовало, — обиделся.
\"П а р ф о р с н о е кино…— Парфорсное — от ф р а н ц. par force — с применением силы. Взято из охотничьей терминологии и означает «гон», погоню. В 1931 г. в письме Сталину Булгаков писал: «Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе».\"
Двадцать секунд в пыльном хрустальном зале \"Альпийской Розы\" царило идеальное молчание. При этом лучше всех, глубже и мертвеннее молчал зеленоватый Коротков. На двадцать первой секунде молчание лопнуло.
\"Товарищ! Умоляю тебя, дай документы. Будь другом. Будь, прошу тебя всеми фибрами души, и я уйду в монастырь.\"
\"Надежда обжигала его сердце.\"
\"Какая тебе польза от цирка? А? А в театре тебя просвещать будут…\"
\"... наша несчастная родина находится на самом дне ямы позора и бедствия, в которую ее загнала «великая социальная революция» ...\"
Что-то странное, зловещее мелькнуло в синих глазных дырах старика.
– Арестуй-ка, – пискнул Коротков и показал толстяку дрожащий бледный язык, пахнущий валерьянкой, – как ты арестуешь, ежели вместо документов – фига? Может быть, я Гогенцоллерн.
\".. вот и награда за усердие. Ночей недосыпаешь, недоедаешь, недопиваешь, а результат всегда один - по морде.\"
Наконец Коротков не выдержал и, чувствуя, что мозг его хочет треснуть от напряжения, тихонечко заплакал. Наплакавшись и получив облегчение, он поел вчерашней скользкой картошки, потом опять, вернувшись к проклятой загадке, немного поплакал. - Позвольте... - вдруг пробормотал он, - чего же это я плачу, когда у меня есть…
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книги
Ціна постійним покупцям 0.33 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%