Купити книгу Талисман
Питер Страуб
Мова книги: російська | 4.3-
Формат:книга
-
Автор:Питер Страуб
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2014
-
Тираж:7000
-
Вік16+
-
Артикул:18464
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Питер Страуб
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2014
-
Тираж:7000
-
Вік16+
-
Артикул:18464
Опис книги:
…Вновь и вновь двенадцатилетний Джек Сойер и его мать в спешке переезжают из одного города в другой, бегут, сменяя отели и стараясь не оставлять следов.
От кого они прячутся? Кто – или что – их преследует?
Этого Джек не знает, но он абсолютно уверен: его матери грозит смертельная опасность и только он может спасти ее.
Но для этого ему придется переступить черту – попасть в другую реальность, где обитают силы Тьмы, уже готовые нанести удар…
«Талисман» – одно из самых ярких произведений Стивена Кинга – в новом переводе и впервые без сокращений!
Читайте «Черный дом» – продолжение романа «Талисман».
Цитати з книги: 12
Ярость сильнее всего в двенадцать лет. Та ярость, которая происходит из чувства отчаянной несправедливости. Студенты в колледжах иногда чувствуют нечто похожее, но это, как правило, не более чем отголоски детских впечатлений. Время стирает все.
Джеку послышался голос матери: Если ты не хочешь поделиться этим, Джеки, если ты не можешь рискнуть этим ради своего друга, то оставайся там, где ты есть. Если ты не можешь поделиться наградой, рискнуть наградой, — даже и не пытайся вернуться домой. Дети слышат всю эту дрянь всю жизнь, но когда настает момент выбора, все…
Боже мой, по-моему, оно хочет пожать мне руку! Вспомнив слова дяди Томми, что нельзя отводить протянутую руку даже своего злейшего врага («Ты можешь убить его потом, если будет нужно, но сначала ты должен пожать ему руку», — говорил дядя Томми), Джек осторожно протянул руку в ответ, думая, что не удивится, если она тут же…
Пустынные широкие улицы. Длинный пляж, песчаные дюны. Заброшенный парк, неработающие аттракционы. Его мать нашла место, удивительно напоминающее конец света.
Когда он пришёл в себя, комната была залита кровью. Волк стоял посередине. Его глаза опять стали жёлтыми, как угасающие свечи. С ним что-то произошло — он вновь стал привычным Волком… и тут Джек понял, что это значит. Есть легенды о том, что это значит. Есть легенды о том, что оборотней убивают серебряными пулями, но нет…
Радость. Они живут среди волшебства, эти люди. Радость помогает им взлететь.
«Ты сделал это — ты бил меня и издевался надо мною. Слушай же внимательно! При случае я отомщу тебе…»
Иногда бывают моменты, когда не нужно раскрывать рот, чтобы всем были видны твои кишки.
Знаешь, что я выяснил, когда мне было восемь или около того? Я выяснил, что жизнь трахает меня во все дыры и скорых изменений не предвидится. Может, никаких изменений не будет вообще. И хотя мне от этого тошно, есть один забавный момент. Ты знаешь, я про что, конь в пальто?
Даже такой индюк, как ты, сможет убежать от дерева.
Жалеть себя - это роскошь, которую я не могу себе позволить.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 4.71 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%