Купить книгу Илиада

Гомер Гомер
Язык книги: русский | 4.1-
Формат:Электронная книга
-
Автор:Гомер Гомер
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2019
-
Возраст12+
-
Артикул:2741
🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3
Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!
Условия акции-
Формат:Электронная книга
-
Автор:Гомер Гомер
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2019
-
Возраст12+
-
Артикул:2741
Описание:
Личность легендарного древнегреческого поэта Гомера до сих пор остается загадкой, но именно он считается автором величайших памятников мировой литературы – «Илиады» и «Одиссеи», – со славой прошедших испытание временем. Поэмы Гомера оказали огромное воздействие на мировую литературу, обогатили поэзию каноническим размером – гекзаметром, дали пищу для изучения историками быта и нравов той эпохи, его сюжеты вдохновили многих художников и скульпторов на создание бессмертных шедевров.
Цитаты из книги: 15
Грустно на ней возлежал он
Тот беззаконен, безроден, скиталец бездомный на свете, Кто междоусобную брань, человекам ужасную, любит!
Кто бессмертным покорен, тому и бессмертные внемлют.
Пісня перша ЗАСПІВ. СВАРКА БОГІВ В. 1 - 345 Гнів оспівай, богине, Ахілла, сина Пелея, Пагубний гнів, що лиха багато ахеям накоїв: Душі славетних героїв навіки послав до Аїду Темного, їх же самих він хижим лишив на поталу Псам і птахам. Так Зевсова воля над ними чинилась, Ще відтоді, як у заваді лихій розійшлись ворогами…
Схожим он кажется мне с густошерстым бараном, который Через обширное стадо овец белорунных проходит». И отвечала Приаму Елена, рожденная Зевсом: «Муж тот, о ком ты спросил, — Лаэртид Одиссей многоумный.
Тем, кто послушен богам, и боги охотно внимают
Знаю и сам хорошо, -и сердцем, и духом знаю: День придет, - и погибнет священная Троя. Погибнет Вместе с нею Приам и народ копьеносца Приама.
Словно как хищный огонь на нерубленый лес нападает; Вихорь крутящийся окрест разносит его, и из корней С треском древа упадают, крушимые огненной бурей, — Так под руками героя Атрида главы упадали В бег обращенных троян; крутовыйные многие кони С громом по бранным путям колесницы носили пустые, Славных ища их возниц, а…
Глиняных два кувшина есть в зевсовом доме великом, Полны даров, — счастливых один, а другой — несчастливых. Смертный, кому их, смешавши, дает молневержец Кронион, В жизни своей переменно то горе находит, то радость. (Перевод В. Вересаева)
...благородно быть для друзей угнетенных от бед и смерти защитой.
Рук не удерживай ты от убийства и общего боя Прежде, доколе троян не вобьешь в илионские стены Всех, кто спасется; и после ты, Гектора душу исторгнув, В стан возвратися; дадим мы тебе вожделенную славу.
Ибо из тварей, которые дышат и ползают в прахе, Истинно в целой вселенной несчастнее нет человека.
\"Нет, невозможно никак осуждать ни троян, ни ахейцев, Что за такую жену без конца они беды выносят! Страшно похожа лицом на богинь она вечноживущих. Но, какова б ни была, уплывала б домой поскорее, Не оставалась бы с нами, – и нам на погибель, и детям!\"
Носятся вечно по ветру людей молодых помышленья; Если ж участвует старец, то смотрит вперед и назад он, Чтоб для обеих сторон наилучше решилося дело
Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:
Все Все книги
Постоянным покупателям цена: 2.66 €
После 3 заказа на сайте, вы получаете статус постоянного покупателя и скидку 10%