Добавлено в корзину!
Перейти
3.9 9356
АКЦИЯ: третья книга БЕСПЛАТНО

Купить аудиокнигу Элегантность ёжика

Элегантность ёжика

Мюриель Барбери

Язык книги: русский | 3.9
  • Формат:
    Лицензионная аудиокнига
  • Автор:
    Мюриель Барбери
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2015
  • Артикул:
    18689

Купить книгу:

Цифровая книга Аудиокнига
6.45
Нет в наличии
Нет в наличии

🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3

Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!

Условия акции
прочитали: 0 | В избранном: 0
  • Формат:
    Лицензионная аудиокнига
  • Автор:
    Мюриель Барбери
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2015
  • Артикул:
    18689

Описание:

«Элегантность ежика», второй роман французской писательницы Мюриель Барбери (р. 1969), прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Мюриель страстно влюблена в творчество Л. Н. Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила в этой книге.Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире… О том, что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.Muriel BarberyL’élégance du hérisson© Editions Gallimard, Paris, 2006© Н. Мавлевич, перевод, 2009 © М. Кожевникова, перевод, 2009© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2014Издательство АЗБУКА®

Мюриель Барбери
Мюриель Барбери
  • 0
  • Книг: 1

Цитаты из книги: 21

Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...

Я прочла столько книг... Но, как все самоучки, всегда сомневаюсь, правильно ли их поняла.

Люди пускаются в погоню за звездами, а кончают тем, что трепыхаются, как золотые рыбки в аквариуме.

Когда то, что ты считал своей отличительной чертой, вдруг оказывается типичным для целой социальной группы, это всегда ошеломляет. А в чем-то и оскорбляет.

Как мы можем быть такими одинаковыми и жить каждый в своей вселенной?

Это чаепитие – точно прореха в плотной ткани обычая, которая ненадолго обнажила канву бытия и которую мы залатаем с таким же удовольствием, с каким проделали; точно магические скобки, выносящие сердце из грудной клетки в самую душу; точно крохотное, но животворящее семя вечности, проникшее во время. Во внешнем мире то шум…

Олимпии всего девятнадцать лет, и она ждет не дождется, когда ей можно будет поступать в Высшее ветеринарное училище. А пока старательно, со смешанным чувством сострадания и восторга, практикуется единственным доступным способом: пользуя представителей здешней фауны. Поэтому и говорит о диагнозе, который ей удалось…

Если уж я действительно что-то ненавижу, так это когда люди возводят свои дефекты или мании в принципы.

Посеешь желание - пожнешь угнетение

У меня нет детей, я не смотрю телевизор и не верю в Бога, значит, мне заказаны те дорожки, на которые люди охотно сворачивают для облегчения жизни.

\"... бравый Тибер, который не боялся ничего, кроме шампуня, что обнаружилось, когда он снял с головы шапку. Не подумайте, что из вежливости. Жарко стало. Как-никак май месяц!\"

— А что это помойкой воняет на весь двор? То, что они оба: и Бернар Грелье, и наследница старинного рода банкиров — способны обращать внимание на такие вещи и пренебрегать нормой литературного языка, позволяющей заменять вопросительное местоимение «почему», категориально соотносимое с наречием, местоимением «что»,…

Имей одну-единственную подругу, только умей правильно ее выбрать.

Вот были бы все барышни, как Олимпия! — Да, Олимпия очень славная, — согласилась я. — Славная и добрая. У Нептуна во вторник такие были поносы, а она его пожалела и лекарство дала. Одного поноса Мануэле показалось мало: — Да-да. Зато, спасибо Нептуну, теперь в вестибюле постелят новый ковер. Завтра привезут.

... у каждого свой удел, от которого не отвертеться, как ни старайся; можно тешить себя разными иллюзиями, но в финальной сцене все равно предстанешь тем, чем на самом деле был всегда. Ходи хоть всю жизнь в тонком белье - от этого у тебя самого тонкости не прибавится, как у больного не прибавится здоровья оттого, что его…

Чай с мангой против кофе с газетой - элегантность и обаяние против гнусных, агрессивных взрослых игр во власть.

Литература! Это ли не самое благородное развлечение, не самое приятное общество, не самое сладостное забытье!

Столько людей, столько миров, все чего-то ищут... Как мы можем быть такими одинаковыми и жить каждый в своей вселенной? Одинаково сходить с ума, но на разной почве, по разным причинам, из-за разных страстей?

... каждая глубокая мысль должна быть облечена в форму миниатюрного японского стихотворения, хокку (из трех стихов) или танка (из пяти). Больше всего мне нравится хокку Басе: Хижина рыбака. Замешался в груду креветок Одинокий сверчок.

Некоторые хоть и смотрят на мир, но не способны ощутить живую субстанцию, аромат всего сущего, о людях они разглагольствуют так, словно это автоматы, а о вещах - будто все они бездушны и их можно исчерпать словами, произвольно взятыми из головы.

По мнению богатых, простолюдины всю жизнь живут в такой разреженной, так мало насыщенной кислородом денег и светского общения атмосфере, что у них ослаблены нормальные человеческие эмоции и они всё воспринимают притупленно-безразлично. А значит, мы, консьерж с консьержкой, воспринимаем смерть как нечто обыденное, входящее…

Бернар Грелье — один из немногих обитателей дома номер семь по улице Гренель, перед которыми мне не страшно себя выдать. Скажи я: «В „Войне и мире“ воплощен детерминистский подход к истории» или: «Хорошо бы смазать петли на двери чулана с мусорными баками», — он не уловит смысла ни в том, ни в другом. До сих пор не…

Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:

Все Все книги
Жизнь Пи
Акция

Жизнь Пи

Янн Мартел

4.29
Как работает Google
Акция

Как работает Google

Эрик Шмидт

9.54
6.45 €
Нет в наличии
Нет в наличии