Купить аудиокнигу Учитель

Шарлотта Бронте
Язык книги: русский | 3.8-
Формат:Лицензионная аудиокнига
-
Автор:Шарлотта Бронте
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2015
-
Артикул:8069
🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3
Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!
Условия акции-
Формат:Лицензионная аудиокнига
-
Автор:Шарлотта Бронте
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2015
-
Артикул:8069
Описание:
Популярное произведения Шарлотты Бронте теперь в аудиоформате!Уильям Кримсуорт молод и беден. Он чувствует себя чужим и несчастным на конторской службе, и место учителя в дорогом пансионе для мальчиков в Брюсселе кажется ему счастливой переменой участи. Именно там предстоит ему пройти нелегкий путь взросления и жестокое «воспитание чувств» – от юношеского увлечения яркой женщиной старше себя до глубокого, осознанного чувства к коллеге по работе, начинающей учительнице Френсис Анри.Однако невинный «служебный роман» вызывает в ханжеской атмосфере пансиона злобу и враждебность…© Перевод. У.В. Сапцина, 2012© Оформление ООО «Издательство АСТ»,2022© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Цитаты из книги: 14
<...> созерцательная жизнь мне по душе, но я предпочитаю ей жизнь деятельную.
<...> ее лицо – как маска: ни одобрительной улыбки, ни укоризненной гримасы.
<...> моя жизнь тогда напоминала небо в осеннюю ночь с падающими звездами.
— Вряд ли я ошибусь, предположив, что в вашем сердце, Кримсуорт, уже остались следы ее вкрадчивых шагов. — Ее следы? Ну уж нет! Мое сердце не половица, чтобы по нему расхаживать. — Нежные прикосновения patte de velours (бархатной лапки) ему не навредят.
<...> ее жилище было бедным, поистине бедным, зато опрятность заменяла в нем роскошь, и даже если бы в нем не было ничего, кроме приветливого огня в вычищенном камине, оно показалось бы мне притягательнее дворца.
Некоторое время я постоял, прислонившись к церковной ограде и глядя на воду, на стремительно набегающие волны. Мне хотелось, чтобы эта сцена отчетливо и надолго запечатлелась в памяти, чтобы в будущем я мог дорожить ею. В гроувтаунской церкви пробило четыре; подняв голову, я увидел, как просвечивает красным сквозь голые…
Мне, рабу, который только что избавился от ярма, всего на одну неделю обрел свободу от принуждения, обязательств, нищеты, предстояло вновь надеть кандалы подчинения. Едва успев вкусить радости жизни без хозяина, я услышал строгий приказ долга: «Ступай искать новую работу».
...мы пренебрегаем тем, что нам дарят в изобилии и без всяких просьб...
Вкусы, которых мы придерживаемся, зависят от нашего положения.
Поднявшись, я намеренно протянул руку, хотя и знал, что этот жест противоречит этикету, принятому в стране. Мадемуазель Ретер улыбнулась, воскликнула «аh, c’est comme tous les Anglais!» («Ах, как по-английски!»), но очень любезно подала мне руку в ответ. — Такова привилегия моей родины, мадемуазель, – отозвался я. – И…
<...> но никогда прежде я не ощущал такой легкости и ликования, как в ту минуту, когда уселся за длинный черный стол, отчасти накрытый белой скатертью, и, заказав завтрак, налил себе кофе из маленького черного кофейника.
Ваш Байрон боготворил бы ее, а вы, холодный и черствый уроженец острова, рядом с несравненной Афродитой наверняка притворились строгим и равнодушным?
<...> я не сомневался, что в этот тихий, теплый апрельский вечер передо мной открылся радостный, полный событий и успешный путь. Человеку свойственно надеяться на лучшее, по крайней мере таким был я в те времена.
Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:
Все Все книги
Постоянным покупателям цена: 3.36 €
После 3 заказа на сайте, вы получаете статус постоянного покупателя и скидку 10%