Читати онлайн Где мой сыр?

Спенсер Джонсон
Мова книги: російська | 3.8-
Формат:
-
Автор:Спенсер Джонсон
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2013
-
ISBN:978-985-15-2021-9.
-
Артикул:19490
Читати книгу онлайн:
Безкоштовный фрагмент книги наданий ТОВ "ИТ"
-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Спенсер Джонсон
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2013
-
ISBN:978-985-15-2021-9.
-
Артикул:19490
Опис книги:
Если вам наскучила повседневная рутина, если вы стремитесь к переменам и если у вас есть чувство юмора, вам обязательно нужно прочесть эту книгу.“Где мой сыр?” – это притча о том, как пробираться по запутанным лабиринтам жизни и получать заслуженные награды за свои усилия. Под“ сыром” здесь понимается все, чего человек добивается в жизни, – будь то хорошая работа, любовь, деньги, собственность, здоровье или душевный покой. А “лабиринт”, где вы все это ищете, – организация, в которой вы трудитесь, семья или общество. Для широкого круга читателей.
Цитати з книги: 22
— А куда девались Нюх и Бегун? Что они знают обо всем этом? — Что ты? Откуда они могут знать? Это же простые мыши. Другое дело — мы! Только мы способны разрешить загадку исчезновения сыра. Кроме того, мы заслуживаем лучшего. Этого не должно было случиться, но коль это произошло, из всего надо извлекать выгоду. — Какая еще…
Better late than never.
Что бы я мог сделать, если бы во мне не было страха?
Сильнейший тормоз перемен находится в тебе самом, и ничто не изменится к лучшему, пока не изменишься ты сам.
Все допущенные в прошлом оплошности и ошибки, должны быть учтены и исключены в будущем. Раз и навсегда надо запомнить, что любые явления, происшествия, изменения по своей природе до некоторой степени закономерны, логичны. Их надо воспринимать такими, какими они есть. Не осложнять обстановку, не преувеличивать её…
Одним из его существенных открытий было следующее: нас везде и всегда ждет свой кусок сыра, если сумеешь переступить через порог своих сомнений и страха. Правда, чувством страха нельзя пренебрегать, оно часто спасает нас от настоящих бед. Но неоправданная осторожность тормозит прогресс и перемены. Раньше всякие изменения,…
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ПЕРЕСТРОЙКА НЕИЗБЕЖНА. Всегда кто-то заберет сыр. ПЕРЕМЕНЫ НАДО ОЖИДАТЬ. Надо готовиться, ибо сыр то заберут. БЫСТРЕЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ИЗМЕНЕНИЯМ. Чем раньше оторвёмся от старого куска сыра, тем быстрее найдем новый. НАДО ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДИТЬ ЗА ПЕРЕМЕНАМИ. Надо чаще нюхать сыр, чтобы знать, когда он…
- Неужели ты и на самом деле решил отправиться в лабиринт? Почему не хочешь просто подождать здесь со мной, пока нам не вернут Сыр? - Потому что этого просто не произойдет, - ответил Ах. - Раньше я не хотел этого понимать, но теперь вижу, что мы никогда не получим Старый Сыр обратно. Это был Вчерашний Сыр. И пора уже…
Cпокойнее и безопаснее жить, зная истинное положение вещей, чем коротать жизнь в беззаботном комфорте, пользуясь благами своего богатства.
Думаю, было бы лучше самим инициировать перемены, пока ещё есть возможность. Это продуктивнее, чем вынужденно реагировать на изменения и подлаживаться. Свой сыр надо находить самостоятельно.
— Меня захватывает момент в рассказе, когда Мон, переборов свою боязнь, создал себе ясную картину: когда-нибудь в недалеком будущем он непременно найдет свой новый большой кусок сыра. Он поверил в это, освободился от старых тягот, почувствовал себя вольнее, свежее и нашел в себе сипы продолжать поиски, несмотря на большие…
— Какая же роль в рассказе подходит для каждого из нас: Нюха, Бегуна, Гома или Мона. — Я как раз об этом размышлял, — сказал Карлос. — Хорошо помню, что перед тем, как начал свою коммерцию со спортивными товарами пришлось пережить коллизию решительных перемен. Нюхом я не был, потому что не заметил вовремя изменений. Не…
Кратчайшая дорога к переменам - не бояться посмеяться над совершёнными ошибками, ложными представлениями, над своей глупостью.
Только избрание нового направления сулит новый кусок сыра.
\"Cheese\" has a life of its own and eventually runs out
He`d been so afraid of never finding New Cheese that he didn`t even want to start looking.
Не желая меняться, ты угасаешь
Он страдал от отсутствия друга, но что делать? Гом обязан сам найти свой путь. К этому времени Мои многому научился. Из трудностей долгих скитаний и поисков извлек много полезного.
«Кто забрал мой сыр?» — история событий, происходивших в некоем Лабиринте в поисках кусочка сыра четырьмя действующими лицами. Этот кусочек сыра символизирует всё к чему человек стремится всю жизнь: хорошая работа, деньги, свой дом, свобода, здоровье, признание, душевный покой и даже развлечения — искусство, музыку,…
Нюх и Бегун, как и раньше, вставали очень рано, пробегали по Лабиринту всегда одной и той же дорогой. Прибыв к цели, раздевались, аккуратно складывали вещи, одежду (на всякий случай, ведь все может случиться), и начинали наслаждаться своим куском сыра. На первых порах Гом и Мон по утрам быстро одевались, шли на станцию и…
— Ничего не остаётся, как сидеть и ждать, когда вернут нам наш кусок сыра, — возникал с новой идеей Гом.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книги
Ціна постійним покупцям €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%