Купити книгу По ее следам
Т. Ричмонд
Мова книги: російська | 3.3-
Формат:книга
-
Автор:Т. Ричмонд
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Тираж:7000
-
ISBN:978-5-17-088655-5
-
Артикул:22539
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Т. Ричмонд
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Тираж:7000
-
ISBN:978-5-17-088655-5
-
Артикул:22539
Опис книги:
Алиса Сэлмон – молода, талантлива и амбициозна.
Впереди у нее – целая жизнь…
Точнее, могла бы быть. Если бы однажды ночью она не утонула при весьма загадочных обстоятельствах.
Никто не знает, что это было: самоубийство, несчастный случай… или убийство?
Все, что осталось после нее: дневники, имейлы, переписка в соцсетях…
Возможно, именно среди них и кроется разгадка случившегося.
Но найдется ли тот, кто сможет по крупицам собрать ее жизнь – и узнать истину?..
Цитати з книги: 17
«Правда может причинить боль, но раны, нанесенные ложью, не затянутся никогда».
Ну вот, я опять говорю «патио» – привычка пускать пыль в глаза … . А на деле это обычная бетонная площадка, по которой студенты расхаживают без особой цели – отличная метафора всей их будущей жизни.
Привлекательная женщина, как хорошее вино, с годами становится только лучше, хотя многие бы сочли это сравнение неполиткорректным.
«А разве человек с искусственным сердцем может любить?» - спросила она меня однажды. «С настоящим сердцем тоже не всегда справляешься», - ответил я.
Мне всегда казалось, что смерть - это то, что бывает с другими, вроде публичного скандала или банкротства. У нас за плечами миллионы лет эволюции, а мы так и не смогли одолеть этот изъян человеческой природы.
dulcius ex asperis» – «чем труднее, тем слаще»
Ой, вы знаете, когда напьешься, такое в голову взбредет, что потом сам офигеваешь.
Не хочу уносить секреты с собой в могилу, мне уже нечем дышать под грузом тайн. Они разъедают душу, как ржавчина.
Некоторые мужчины ловко заметают за собой следы, другие быстро учатся на ошибках... Я не отношусь ни к тем, ни к другим. Такая нелепость! Будто жена спросила: «Какой формы Земля?», а я ответил: «Куб».
Я редко сталкивался с детьми и не умел с ними разговаривать. У них свой отдельный язык, непохожий на наш.
\"Жизнь такая штука: не надо ждать, пока стихнет гроза, надо учиться танцевать под дождем\"
Говорят, историю пишут победители. Но те времена прошли, теперь мы все пишем свою историю.
Я отказываюсь воспринимать мозгоправов всерьез: меня учили искать фактические подтверждения для любой теории, а у этих ребят все слишком мутно и непонятно.
Проработав в полиции тридцать лет, успеваешь отрастить толстую шкуру.
Я всю жизнь добивался одобрения коллег, но они изучают чужие идеи только с двумя цели: позаимствовать удачную мысль или позлорадствовать над неудачной. И с этими людьми я общался столько лет?.. Как стая лисиц, вечно готовы вынюхивать друг у друга под хвостом.
Когда мне было двенадцать, пятнадцать, семнадцать, я совсем не так представляла свои двадцать лет. Не думала, что буду мчаться на скоростном поезде из Париж, возвращаясь домой из поездки с человеком, который даже не может называть меня своей девушкой.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 3.36 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%