Купити книгу Погоня за сказкой
Юлия Григорьева
Мова книги: російська | 4.3-
Формат:книга
-
Автор:Юлия Григорьева
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Тираж:3000
-
Вік16+
-
Артикул:17492
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Юлия Григорьева
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Тираж:3000
-
Вік16+
-
Артикул:17492
Опис книги:
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.
Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…
Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.
Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
Цитати з книги: 22
Когда-то в погоне за сказкой я не поняла главного - что моя сказка была все время рядом со мной.
Я состроила зверскую физиономию, положила руку на рукоять пистолета , который с недавних пор был вручен мне моим учителем по стрельбе, \" возлюбленным\" господином Даэлем, и мужчины дружно сделали шаг назад. -Мы воспитали чудовище,- сокрушенно произнес Вэйлр, а я счастливо осклабилась.
- Чуть не свихнулся, – произнес он. – Не могу без тебя, мой ангел. Я опустилась на колени подле него и обняла лицо ладонями. - И я без тебя не могу, гадкий пиратишка, – ответила я. - Простила? – улыбнулся он, глядя мне в глаза. - Чтоб тебя дьявол драл, Вэйлр Лоет, – усмехнулась я. - Лучшие слова на свете, – рассмеялся…
-Мазила,- кричала я под руку пирату.- Мазила! Ты промахнешься,ты промахнешься,ты промахнешься.Промахнулся! - ликовала я и хлопала в ладоши. -Ты говорила мне под руку! - нарычал на меня Лоет и встал за моей спиной.-Я тебе не мешаю. Не обращай на меня внимание. Нет-нет, совсем не мешаю. Кидай-кидай. Долго ждать? Боишься…
Мы могли себе позволить, на наши наряды папенька никогда не скупился, полагая, что благосостояние мужчины лучше всего подчеркивают его женщины.
- Вэйлр, вы так смотрите на меня, словно уверены, что я припрятала в кармане склянку с ядом и попытаюсь вас сей же час им опоить, – с мягким упреком произнесла я. – В конце концов, это оскорбительно. - Мы будем говорить о моих взглядах или же о ваших идеях? – тут же прервал меня пират. - Хорошо, господин Лоет, тогда…
– Ах, матушка, такая неловкость, – сокрушенно вздохнула я. – Вы услышали слова, неосторожно оброненные молодым человеком, и вот мы здесь. Может выйти неприятный конфуз. – Я явно перестаралась с твоим воспитанием, – задумчиво произнесла мадам Ламбер. – Дочь моя, в тебе вовсе нет духа авантюризма. – Какой авантюризм,…
-Я обещаю, - повторила я, глядя на опустевший двор. Кто же мог предсказать, что все изменится уже завтра ...
– Здравствуй, мир, – негромко произнесла я и прикрыла глаза, позволяя ветру принять меня в его теплые объятья. Насладившись этим маленьким единением с миром, я открыла глаза и счастливо вздохнула. Что может быть слаще таких вот минут? Что заменит радость юности и свободу, когда на тебе еще не лежит никакой…
С трудом, но мне всё-таки удалось задремать, чтобы вскоре подпрыгнуть на кровати от могучего хора множества мужских голосов, старательно и фальшиво выводивших романтическую песню. Во всём доме зажглись свечи. Мои домочадцы и прислуга сбежались к окнам. Да что там — во всех домах появился свет и лица в окнах. А когда…
— Но это не шляпка, это мужчина! — Тем лучше. Мужчины не выходят из моды, хвала Всевышнему. А вот шляпку я уже второй сезон не ношу, старомодная.
- Вэй, я с тобой превращусь в пьяницу к концу пути, – проворчала я. - Если муж тебя такой прогонит, я возьму в свою команду, – пообещал Лоет. – Мне нужны дебоширы, драчуны и пьяницы с острым языком. По мне, так после того, как с тебя слетели навязанные воспитанием лоск и спесь, ты стала гораздо интересней. - Господин…
Запомни, дитя, женщина делает своего мужчину, умная женщина. Глупая получает то, чем и владеет всю жизнь.
- Вэйлр… - Адалаис, не заговаривайте мне зубы, – потребовал капитан. – Я жду от вас печальную повесть. Плакать и сморкаться буду в рукав, надеюсь, это не испортит тебе аппетит. - Фу, Вэй, ты невыносим! – я снова рассмеялась. – Какой же ты гадкий! - Ложь, наглая и беспринципная. Я мил, как котенок, – хмыкнул он. – Ну,…
- Вы чудовище в шкуре ягненка, – зашипел на меня Лоет. - А вы... вы – пират, – зашипела я в ответ. - И горжусь этим, – заносчиво произнес он. - С чем вас и поздравляю, – парировала я. - Вы так великодушны, – ядовито усмехнулся капитан. - Это точно, над своими людьми никогда не издевалась, – не менее ядовито воскликнула я.
Так другой груди на моем корабле больше нет. Приходится смотреть на то, что под рукой.
Вставайте, дамочка, нас ждут великие дела, о которых мы завтра будем вспоминать со стыдом и отвращением.
— Вэйлр, я хочу быть мальчиком! Лоет поперхнулся. — Неожиданно, — иронично ответил он. — К сожалению, я не Всевышний, Ада, и сменить ваше женское начало не в силах. Я отчаянно покраснела и с возмущением взглянула на пирата. — Опять вы паясничаете! Вы же поняли, что я имею в виду. Мужское платье позволит мне спуститься с…
— Ангелок, простите капитана! — Ангелок, он вас любит! — Ангелок, спасите нас, капитан, собака, извел! — Жизни не дает! — Он страдает, и мы тоже! — Ангелочек, душа моя, господин Лоет сожалеет, что был ослом! — Гады, вы что несете? — послышался возмущенный голос капитана. — Правду, капитан. — Я узнавала голоса. Это был…
— Таких не бывает, — говорит он, восхищенно глядя на меня. — Таких, как ты, не бывает! Я сдохну за тебя, Ангел… — Вэй! — закричала я, толкая его в сторону. — Но не сейчас, — пропыхтел Лоет, разворачиваясь и скрещивая клинки с очередным разбойником. — Уж сделай милость! — истерично выкрикнула я и едва увернулась от…
- Лили, запомните: Дамиан Литин – жених Эдит, а графу Набарро папенькины деньги нужны, только и всего. А вы тут уже теории курятника строите. – Что видала, то и говорю, – проворчала она.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 3.36 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%