Добавлено в корзину!
Перейти
3.6 690
АКЦІЯ: третя книга БЕЗПЛАТНО

Купити книгу Машина различий

Машина различий

Брюс Стерлинг

Мова книги: російська | 3.6
  • Формат:
    книга
  • Автор:
    Брюс Стерлинг
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2014
  • Вік
    16+
  • ISBN:
    978-5-389-09177-1
  • Артикул:
    21532

Купити книгу:

Книга купить Аудіокнига
9.36
Немає в наявності
Немає в наявності

🎁 Книга Безплатно! 1+1=3

Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!

Умови акції
прочитали: 0 | В обраному: 0
  • Формат:
    книга
  • Автор:
    Брюс Стерлинг
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2014
  • Вік
    16+
  • ISBN:
    978-5-389-09177-1
  • Артикул:
    21532

Опис книги:

Шедевр альтернативной истории, краеугольный камень субкультуры стимпанка («парового панка»), единственный пример полновесного сотворчества двух жанровых революционеров, которым тесны рамки любого жанра. «Машина различий» – это широкомасштабная, полифоничная панорама мира, в котором одновременно с промышленной революцией произошла революция информационная, так что компьютер явился на век раньше положенного. Мира, в котором Чарльз Бэббидж построил свою разностную машину, а власть у аристократии перехватили лорды-радикалы во главе с Байроном. Мира, в котором палеонтологи-катастрофисты ожесточенно спорят с униформистами, возглавляемая Карлом Марксом коммуна взяла власть в Нью-Йорке, вычислительные мощности измеряются суммарной длиной зацепления медных шестеренок, Лондону грозит экологическая катастрофа, а бунтовщики-луддиты предоставляют конспирологам богатую пищу для размышлений…

Брюс Стерлинг
Брюс Стерлинг
  • 0
  • Книг: 1

Цитати з книги: 20

Увага! Цитати можуть містити спойлери...

- Силы небесные! Что это за вонь? - Темза, сэр.

Я могу ошибаться в чем-то, а они ошибаются полностью.

Мой дорогой папаша всегда говорил: когда все вокруг теряют голову, ты просто вспомни, что в фунте как было двадцать шилингов, так и осталось.

Никому не заставить умных людей бороться с системой, которая предоставляется им вполне разумной.

Восток и Запад ничто не роднит, Так говорят многие, забывая, Что солнце светит над ними одно С одних и тех же небес.

Хождение по магазинам – лучший способ прочувствовать свежеобретенное, как снег на голову свалившееся богатство.

\"It always takes twice as long as you think,\" the boy said, settling back in his chair. \"Even if you double your estimate. Something of a natural law.\"

– Я понимаю вас, сэр. День выдался очень плохой. Но ничего, вы ещё не видели Креморнские сады. – Больше всего я хочу увидеть этого мерзавца в прицеле крупнокалиберной винтовки! – Я прекрасно понимаю ваши чувства, сэр.

Мы обескровили все тайны мироздания…

-- А тебе знакомо имя Уильяма Блейка? Он писал стихи и сам иллюстрировал свои сборники. -- Не мог найти порядочного издателя, да?

- Он - в доках, Мэллори, - возразил Фрейзер. - Вы всерьез надеетесь провальсировать через толпы бунтовщиков в самом опасном районе Лондона? - Мои братья не какие-нибудь грошовые пижоны из танцевальной академии, да и я - тоже, - усмехнулся Мэллори. - Или, по-вашему, лондонская голытьба опаснее вайомингских дикарей? - В…

Некоторые люди просто обожают мыслить о немыслимом.

– Меня просто передернуло, когда я увидел, как этот длинный щит, ну тот, что вывешен перед «Ивнинг телеграф» на Флит-стрит, выщелкивает над головами толпы: «Поезда остановлены из-за забастовки кротов», «Парламент обеспокоен состоянием Темзы»… – Ну что же в этом плохого? – удивился Фрейзер. – Так ведь вся эта хрень ничего…

Хьюстон застонал. - Тише, пожалуйста, -- проговорила Сибил. -- Вы убиты.

– Это не я написала, – качнула головой Элен. – Это Фокс. – Прошу прощения? – Джордж Вашингтон Лафайет Фокс – марксистский Гримальди, Тальма социалистического театра! Это труппа решила поставить на афише мое имя, а я была и остаюсь против. – Но ваша вступительная речь… – А вот ее действительно написала я, сэр, и горжусь…

Олифант раскрыл сумочку и осмотрел ее содержимое: помазок для бритья из барсучьей шерсти, самозатачивающаяся безопасная бритва, зубная щетка, жестянка зубного порошка, мешочек с губкой… Он постучал костяной ручкой помазка о ножку кровати. Он открыл бритвенный прибор – на фиолетовом бархате поблескивали никелированные…

– Я-то сам мало слежу за политикой, – сказал король, спокойно откидываясь на подушки. – Закон о расклейке плакатов – вот вам и вся ихняя политика, дурь собачья! Этот чертов закон жестко ограничивает, где можно вешать плакаты, а где нет. И ведь я же, доктор Мэллори, я же лично знаю члена парламента, который протащил этот…

И тут он вспомнил о часах Маделайн. Подарок сестре на свадьбу лежал в сейфе Дворца палеонтологии. Красивые часы, купленные для милой Маделайн, находились и близко, и почти вне досягаемости. До Дворца – семь миль. Семь миль бурлящего Хаоса. Но должен же быть какой-то путь назад, какой-то способ преодолеть это расстояние.…

– А ты знаешь, что старая леди Байрон порет своего муженька по голой заднице немецким хлыстом для верховой езды, а иначе у него не стоит? Мне рассказывал это один фараон, а ему рассказывал слуга из их дома. – Да? – Эта семейка Байронов, все они извращенцы и похабники. Теперь-то он старье с бордюром, этот самый ваш лорд…

– Когда у тебя в последний раз была женщина, Нед? – спросила Хетти, не оставляя попыток гальванизировать уныло обвисший член Мэллори. – Ну… Месяца два назад. Или три. – И кто она была? – Она была… – Это была канадская шлюха, но Мэллори внезапно остановился. – Почему ты спрашиваешь? – Расскажи мне. Я люблю об этом слушать.…

Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:

Все Усі книги
Как устроена экономика
Акція

Как устроена экономика

Ха-Джун Чанг

9.43
-18%
Преступление и наказание
Акція

Преступление и наказание

Федор Достоевский

3.95
-21%
Марсианин
Акція

Марсианин

Энди Вейер

2.96
-21%
9.36 €
Немає в наявності
Немає в наявності