Купити книгу Будь со мной
Дженнифер Арментроут
Мова книги: російська | 4.1-
Формат:книга
-
Автор:Дженнифер Арментроут
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік18+
-
Артикул:16171
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Дженнифер Арментроут
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік18+
-
Артикул:16171
Опис книги:
Это был потрясающий поцелуй! Тот, о котором забыть невозможно. Тот, с которым начинаешь сравнивать все предыдущие и последующие.
Тереза Гамильтон уже три года влюблена в лучшего друга своего брата. Но что, если он видит в ней только младшую сестренку, которую непременно нужно опекать. Тогда почему он поцеловал ее ТАК? А потом сделал вид, что ничего не помнит.
Почему он все время отталкивает ее – из-за ее прошлого? Или из-за своего?
Новый роман Дженнифер Арментроут о боли, о надежде, о любви!
Цитати з книги: 24
\"Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке\"
– Я думаю, тебе надо появляться в таком виде хотя бы пару раз в день, когда я рядом. Утром. И вечером. Я засмеялась. – Ты хочешь, чтобы я гарцевала вокруг тебя в полотенце? – Гарцевала. Ходила. Сидела. Стояла. Дышала. – Он потерся губами о мою скулу, и я задрожала. – Меня устроит любой из этих вариантов.
\"Ничто на свете не стоит того, чтобы покончить с жизнью.\"
Не знаю, что такого в этих кексах, но они сводили меня с ума. Помимо того, что с вероятностью в девяносто девять процентов они оказывались наивкуснейшими, я и ждала их с особым нетерпением.
Вот еще, – фыркнула я. – Стану я рассказывать брату. Как будто ему решать, кого и куда мне целовать. – Куда? – повторил Джейс и склонил голову набок, будто переваривая смысл одного-единственного слова. Как только он догадался, что оно может означать, его широкие плечи напряглись. – Куда же ты целуешь? – Хм, вот это уж…
– Это моим бедрам нужны упражнения. А тебе необходим гамбургер. – Ты видела мою задницу? Она лично знакома со многими гамбургерами. И на дружеской ноге с жареной картошкой.
Я испытывала голод, но не к еде – к нему.
У меня руки чесались себастьянбахнуть Джейса по физиономии.
– Ты сейчас краснеешь еще больше. Мои щеки стали пунцовыми. Ухмылка снова расползлась по его губам. – И тем интереснее мне знать, о чем ты сейчас думаешь. Я бы тысячу раз умерла, прежде чем поделилась с ним такими мыслями.
Мы решили держать это в тайне от папы, на случай если Джейс когда-нибудь приедет к нам домой вместе с Кэмом. Это казалось маловероятным, но, если бы папа узнал, что сердце его маленькой принцессы разбито, он бы, наверное, пригласил Джейса на охоту и устроил «несчастный случай».
Я уже приготовила гневную тираду, но мы уже подошли к машине, и к тому же мне показалось, что быть отшлепанной не так уж и плохо.
Я сознательно разжигала в себе пламя, пока оно не превратилось в огненный шар гнева. Гнев лучше, чем обида.
Кто знает, может завтра, или на следующей неделе, или через месяц все это не будет казаться смертельным приговором. Но пока я находилась в состоянии свободного падения, беспомощно размахивая руками, и не за что было ухватиться, чтобы остановить этот роковой полет.
– Если этот мальчишка будет плохо себя вести, дай мне знать, и я с ним разберусь. – О боже, – простонал Джейс, потирая рукой скулу. – Она просто друг, папа. – Угу. – Его отец вернулся к амбару за ведром. – Если ты просто дружишь с такой симпатичной девчонкой, значит, уже поступаешь неправильно, сынок.
– Ты не сядешь за руль. Он выстрелил в меня взглядом и рассмеялся. – Я в полном порядке. – Нет, не в порядке. Ты даже стоять прямо не можешь. – Знаешь, это очень кстати, что за рулем не нужно стоять прямо.
Похоже, мой злейший враг – это я сама.
- Так ты не собираешься просить меня быть твоей девушкой? - Можно подумать, ты откажешься
Улыбаясь, я открыла коробку и впилась в нежную мякоть кекса. Для меня это был самый волнующий момент - ожидание нового вкуса. Первый же укус вызвал у меня сладкий стон. - Боже, неужели с конфетами \"Рисес\"? Он кивнул. - Ага. Вкусный, черт? - Я хочу за него замуж. Отъезжая от обочины, Джейс низко расхохотался.
От людей можно ожидать чего угодно.
– Ты где? В стране безумства. Вот куда я улетела. Мне вдруг захотелось утащить туда и его, потому что мое сердце уже поселилось там, устроилось счастливо и уютно, но это не страна, где можно находиться одной. Мне необходимо… Мне нужен этот ярлык. Иначе говоря, мне нужно знать правду о том, кто мы друг другу, и я хотела…
Если ты хочешь поговорить, мы сначала поговорим. Если ты хочешь, чтобы я убрался с глаз долой, я уйду, но если ты позволишь мне остаться, я заберусь в тебя так глубоко, что уже не уйду никогда.
В этом, наверное, и кроется великий смысл смерти. Смерть всегда напоминает живым о том, что надо жить – жить настоящим и смотреть вперед, в будущее.
Сладкий чай станет моей погибелью.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 3.70 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%