Купити книгу Жду тебя
Дженнифер Арментроут
Мова книги: російська | 4.1-
Формат:книга
-
Автор:Дженнифер Арментроут
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
Тираж:3000
-
Вік18+
-
Артикул:16202
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Дженнифер Арментроут
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
Тираж:3000
-
Вік18+
-
Артикул:16202
Опис книги:
Эвери бежит от своего прошлого в небольшой городок, где ее никто не знает. И становится объектом внимания красавца однокурсника Кэма. Однако то, от чего она старалась укрыться, снова напоминает о себе звонками-угрозами.
Жизнь Кэма также таит немало скелетов в шкафу.
Чем станет для них взаимное притяжение?
Крахом надежд или спасительной любовью?
Цитати з книги: 21
У лета есть только один недостаток - когда становишься взрослым, оно заканчивается, едва успев начаться.
Выжить - это еще не значит победить.
- У меня есть надежда,- сказал он, не сводя с меня глаз.- У меня есть надежда, потому что я люблю тебя-я полюбил тебя давно, Эвери. Раньше, чем сам это понял.
Он сказал, что жизнь продолжается, пока встает и светит солнце. И это меня отрезвило. Может, потому что это правда. Пока светит солнце, все не так плохо, как нам кажется.
– Ты налетела на Кэмерона Гамильтона? Джейкоб не улыбался. Он просто смотрел на меня… с благоговейным трепетом? Или мне показалось? — Как же я тебе завидую. Готов отдать свое левое яичко за счастье побывать в объятиях Кэмерона Гамильтона. Я чуть не поперхнулась от смеха. — Вау. Серьезное заявление.
Я обожала в Кэме эти экспромты, без оглядки и утомительного планирования. Он жил настоящим буквально здесь и сейчас, и ничто его не сдерживало, даже ошибки прошлого, потому что он давно уже перешагнул через них и пошел дальше.
- Блестящая идея. - Я же говорил?- Он постучал по голове.- Знаешь, сколько тут всякого дерьма? - Да, этого хватает... - Ха-ха
Когда я повернулась к своим друзьям, оба таращились на меня так, будто я только что показала им свои прелести.
Всего за один день моя жизнь резко изменилась и теперь, казалось, состояла сплошь из маленьких радостей и моих смешных слабостей. Кэм провел со мной все воскресенье, а в понедельник меня разбудила его эсэмэска: «С добрым утром!» Прежде чем я успела поделиться с Брит и Джейкобом новостью об изменении статуса отношений с…
— Спасибо, но я собиралась лечь спать. — Так рано? — Уже за полночь. Он улыбнулся. — Все равно еще рано. — Может, для тебя и рано. — Ты уверена? – спросил он. – У меня есть печенье. — Печенье? – Мои брови поползли вверх. — Да, и, между прочим, я сам его пек. Я отменный кулинар. Мне почему-то трудно было представить эту…
– И потому, что у тебя карие глаза. Я обожаю большие карие глаза. – Он засмеялся. – Видишь, я самый заурядный парень. Послушай, это очень хорошо, что ты красивая. Твоя красота пробуждает во мне самое лучшее. Мне даже хочется поделиться с тобой своим печеньем.
Это сочетание грецкого ореха и шоколада. Во рту – как взрыв секса, только не столь сумбурно. Лучше только маленькие кексы. Когда тесто теплое, ты впиваешься в него зубами… В любом случае тебе просто нужно попробовать. Откуси.
Нет, определенно надо было объявить вне закона такие густые ресницы.
– Я же говорил, выброси из головы грязные мысли. Со мной твое целомудрие в безопасности. – Мое целомудрие? – Я не была уверена, что хочу с ним именно этого. Он уловил намек. – Пока. – Пока? – прошептала я. Кэм кивнул.
В моей жизни не раз бывало так, что я и сама знала, что поступаю неправильно.
Все расступались перед Кэмом. Он был как пылкий Моисей, выходящий из моря пьяных студентов.
– Она должна прямо сейчас сказать тебе «да». – И еще мы говорили ей, что ты не серийный убийца, – вмешалась Брит. Кэм кивнул. – Достойная рекомендация.
— Это всего лишь твоя фантазия. — Фантазии и есть воплощение наших истинных желаний.
\" Это то, что ставит крест на отношениях. Не прошлое, Эвери, а настоящее.\"
Присев на кровати, я прочла эсэмэску от Кэма. Всего два слова – и на моем лице уже играла идиотская улыбка. «Скучаешь по мне?» Я ответила: «Нет». Его реакция была почти мгновенной. «Если бы ты была Пиноккио, твой нос уже перерос бы границы штата».
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 3.36 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%