Купити книгу В ожидании варваров
Джон Кутзее
Мова книги: російська | 4-
Формат:книга
-
Автор:Джон Кутзее
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
Вік16+
-
Артикул:4322
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Джон Кутзее
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
Вік16+
-
Артикул:4322
Опис книги:
Самый загадочный писатель из всех нобелевских лауреатов, дважды удостоенный премии Букера и ни разу не явившийся на вручение. Человек, само имя которого долго оставалось загадкой, посвятивший свою нобелевскую речь не кому-нибудь, а Робинзону Крузо…
Небольшой городок на окраине безымянной Империи, взбудораженный известием о скором нападении племен варваров из приграничных пустынь. Прибывший из сердца Империи полковник, готовый извести всякого, лишь бы выбить из человека нужные показания. Городской судья, не желающий поддаваться панике и в результате из обвинителя превратившийся в обвиняемого. Пленная девушка, ставшая для судьи объектом чувственно-религиозного поклонения.
Настоящее удовольствие для ценителей интеллектуальной литературы.
Цитати з книги: 26
Дети ни на миг не сомневаются, что старые мощные деревья, в тени которых они привыкли играть, будут стоять вечно; что придет день и, повзрослев, мальчики станут такими же сильными, как их отцы, а девочки — такими же чадолюбивыми, как их матери; что все они будут жить и процветать, вырастят новое поколение детей и…
Так устроена жизнь, что всегда где-нибудь да бьют ребенка
Как, скажите, искоренить презрение, особенно если в основе его лежат такие ничтожные причины, как разная манера вести себя за столом и некоторое несходство в строении глазного века?
Как неопытный школьный учитель, я вытягиваю из нее ответы щипцами наводящих вопросов, хотя должен был бы сам открыть ей истину.
Насилие, превращенное в зрелище, растлевает невинные души.
Притаившегося в нас зверя мы должны натравливать только на самих себя. Но не на других.
Тебе кажется, ты прекрасно разбираешься, что справедливо, а что – нет. Нам всем так кажется.
Эта улыбка, эта вспышка радости оставляет после себя неясное беспокойство. Я понимаю, что они допустили ошибку, разделавшись со мной так коротко и просто. Потому что из меня плохой оратор. Что мог бы сказать я в своей речи, если бы они дали мне ее продолжить? Что лучше уж убить человека в бою, чем молотком раздробить ему…
Любое существо приходит в этот мир, принося с собой воспоминания о справедливости. Но мы живем в мире законов, в мире, далеком от изначального совершенства. И изменить его мы не можем. Всем нам, каждому без исключенья, доступно лишь поддерживать установленные законы, не допуская, чтобы понятие справедливости истерлось из…
Жизнь и так слишком коротка, чтоб еще тревожиться, что будет завтра.
Наблюдаю за лицом маленькой девочки, которая стоит в переднем ряду толпы, ухватившись за материнский подол. Глаза у нее округлились, во рту она держит палец: замершая, напуганная, она, не отрываясь, с любопытством глядит, как избивают этих больших голых дядей. И на лицах всех, кто меня окружает, даже на лицах тех, кто…
Меня не бьют, меня не морят голодом, мне не плюют в лицо. Вправе ли я считать себя жертвой, если страдания мои так ничтожны?
Какой птице достанет отваги запеть в плену шипов?
В «начать сначала», в новые главы и в чистые страницы верят новые люди Империи; я же упорно дочитываю старую, уже написанную книгу, в надежде, что, прежде чем я ее захлопну, она ответит мне, почему я когда-то вообразил, что стоит за нее браться.
Все же знают, что старики тянутся к молодым женщинам, чтобы в их объятиях вернуть себе молодость.
Воистину миром должны править певцы и плясуны!
Черному цветку цивилизации подошло время распуститься.
Что включает в себя та свобода, которую мне оставили здесь? Свободу выбора: есть или голодать; молчать, или невнятно разговаривать сам с собой, или колотить в дверь, или вопить. Если я и был жертвой несправедливости, жертвой незначительного нарушения законности, то только поначалу, только в первые дни, а сейчас я просто…
Меня содержат как зверя, и в зверя я превращаюсь…
Именно сознание собственной неустойчивости вызывает у меня величайший стыд и величайшее безразличие к небытию. Пожалуй, я понимаю слишком много, а это недуг, заразившись которым вряд ли излечишься.
Ее слова будто приоткрывают дверь, из которой на меня дует ветер безысходного отчаяния.
Каждому своя смерть.
И хотя для меня она по-прежнему лишь тело — искалеченное, изуродованное, поруганное, сама она, вероятно, уже вросла в свою искореженную оболочку, стала с ней одним целым и не чувствует своей ущербности, как не чувствует ее кошка, наделенная вместо пальцев когтями.
\"...возможно, мир, каков он есть, отнюдь не иилюзия, не кошмар, посещающий нас в ночи. Возможно, он - действительность, в которую мы неизбежно возвращаемся какждое утро, и не можем ни забыть о ней, ни избавиться от неё.\"
Любое существо приходит в этот мир, принося с собой воспоминания о справедливости. Но мы живем в мире законов.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 3.70 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%