Добавлено в корзину!
Перейти
3.9 2175
АКЦІЯ: третя книга БЕЗПЛАТНО

Купити аудіокнигу Ромовый дневник

Ромовый дневник

Хантер Томпсон

Мова книги: російська | 3.9
  • Формат:
    Аудіокнига
  • Автор:
    Хантер Томпсон
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2015
  • Вік
    18+
  • ISBN:
    978-5-17-085519-3
  • Артикул:
    22260

Купити книгу:

Цифрова книга Аудіокнига
17.25
Немає в наявності
Немає в наявності

🎁 Книга Безплатно! 1+1=3

Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!

Умови акції
прочитали: 0 | В обраному: 0
  • Формат:
    Аудіокнига
  • Автор:
    Хантер Томпсон
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2015
  • Вік
    18+
  • ISBN:
    978-5-17-085519-3
  • Артикул:
    22260

Опис книги:

Пуэрто-Рико.

Остров, на котором невозможно работать – а можно сойти с ума, спиться или влюбиться. Или все сразу.

Здесь теплая компания журналистов коротает время в местном кабаке, где они методично наливаются ромом и ведут беседы о том, как дошли до жизни такой.

Здесь молодой репортер Пол Кемп получает важные профессиональные и жизненные уроки.

Здесь скучно и нечего делать.

Именно поэтому то, что начиналось как ленивый южный адюльтер, семимильными шагами мчится к настоящей трагедии…

Любовь, выпивка, смерть – а что, собственно, нужно еще?

Хантер Томпсон
Хантер Томпсон
  • 0
  • Книг: 4
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое Путешествие в Сердце Американской Мечты

Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое Путешествие в Сердце Американской Мечты

Немає у наявності Хантер Томпсон
4
Цифрова
5.46
У наявності
Ангелы ада

Ангелы ада

Немає у наявності Хантер Томпсон
3.9
17.25
Немає в наявності
Страх і відраза в Лас-Вегасі

Страх і відраза в Лас-Вегасі

Немає у наявності Хантер Томпсон
4.5
17.25
Немає в наявності

Цитати з книги: 30

Увага! Цитати можуть містити спойлери...

— Счастлива, — пробормотал я, пытаясь удержать это слово в уме. Но это было одно из тех слов, вроде Любви, значение которых я всегда не вполне понимал. Большинство людей, постоянно имеющих дело со словами, не слишком в них верят, и я не исключение. Особенно мало я верю в большие слова вроде Счастливый, Любимый, Честный и…

Большинство людей, постоянно имеющих дело со словами, не слишком в них верят, и я не исключение. Особенно мало я верю в большие слова вроде Счастливый, Любимый, Честный и Сильный. Они слишком размыты и относительны, когда сравниваешь их с резкими, гадкими словечками вроде Подлый, Дешевый и Фальшивый. С этими словами я…

Таким образом рассеивалась дурманящая иллюзия, что человек может прожить достойную жизнь, не сдавая себя в наем в качестве Иуды.

Ведь этот человек просто мудак.

Они не проявляли ни малейшей преданности любому флагу и не ценили никакой валюты, кроме удачи и приятного общения.

— И с тобой то же самое, — сказал Йемон. — Мы все проходим по одним и тем же проклятым местам, занимаемся одной и той же чертовщиной, которой люди уже пятьдесят лет маются, и всё ожидаем, что вот-вот что-то случится. — Он поднял взгляд. — То есть — я бунтарь, я не прогибаюсь... и где же моя награда? — Ты мудак, —…

Сцена, свидетелем которой я только что стал, вынесла на поверхность массу воспоминаний - не о том, что я некогда сделал, а о том, чего сделать не смог: о даром потраченных часах, моментах разочарования и навеки упущенных возможностях - упущенных, потому что время уже съело колоссальную часть моей жизни, и мне ее было не…

От таких мыслей у меня возникло странное чувство, и оставшуюся часть вечера я почти ничего не говорил, а только сидел и пил, пытаясь распознать, становлюсь я старше и мудрее или просто старше.

Стараюсь не употреблять алкоголь... но случается. ..только не путай любовь с похотью.. и опьянение с голосом разума. (из фильма, в книге данные цитаты по-моему отсутствуют)

... Человек может жить собственным умом и собственной волей лишь определённое время.

Повсюду сидели люди, которых я добрых лет десять тщательно избегал: нескладные женщины в трикотажных купальных костюмах, пузатые мужчины с безволосыми ногами, безжизненными взглядами и смущенными смешками — все как один американцы, и все ужасающе одинаковые. «Этих людей, — подумал я, — следовало бы держать дома, в Штатах,…

Впрочем, это все чистой воды мыслеблудие; глубоко внутри я ничего не хотел так жадно, как иметь чистую постель, светлую комнату и нечто надежное, что я мог бы назвать своим — по-крайней мере, пока оно мне не надоест. Прорастало темное подозрение, что я перевалил-таки за гребень, и самое жуткое в этом было то, что я не…

It was the tension between these two poles — a restless idealism on one hand and a sense of impending doom on the other — that kept me going.

По неясной для меня причине этот момент запомнился мне отчетливее любого другого в Пуэрто-Рико. Чувственный зеленый сад, окруженный пальмами и кирпичной стеной; длинный бар, полный бутылок и льда, а за ним бармен в белом костюме; пожилая толпа в ярких платьях и смокингах, мирно беседующая на лужайке. Теплая карибская…

— А что там с объявлением? — спросил я. — Нет откликов? Лоттерман снова простонал. — Конечно есть — одни алканавты! Один парень заявил, что он сын Оливера Уэнделла Холмса — как будто меня это колышет! — Он бешено стукнул мячиком об пол. — И кто только этих алканавтов сюда присылает? — заорал он. — Откуда они берутся?…

Кто только не являлся работать в \"Ньюс\": все типы - от диких молодых экстремистов, страстно желавших порвать мир напополам и начать всё заново, до старых усталых ханыг с пивными брюшками, которым только и хотелось, что пожить в блаженном покое, прежде чем упомянутая банда психов порвет мир напополам.

... зажечь багровые фонари под глазами.

Подобно большинству остальных я был искателем, человеком действия, оппозиционером, а порой тупым скандалистом. Мне никогда не хватало времени хорошенько подумать, но я чувствовал, что инстинкт ведет меня верным путем. Я делил с другими оптимизм скитальца на тот счет, что кое-кто из нас действительно прогрессирует, что мы…

Мне никогда не хватало времени хорошенько подумать, но я чувствовал, что инстинкт ведет меня верным путем.

Меня так и подмывало спросить его, чего ради он вообще нанял Сегарру или почему он выпускает третьеразрядную газету, когда мог бы по крайней мере попробовать выпускать хорошую. И тут я вдруг понял, что до смерти устал от Лоттермана; он был мудозвоном и даже сам этого не знал, Лоттерман вечно болтал про Свободу Прессы и…

Он, сука, гений. Я бы добавил ещё что-нибудь, если бы было зачем

Но он не так часто сбрасывал свои защитные доспехи, а когда сбрасывал, то обычно под воздействием рома.

Я завидовал Йимону и одновременно оплакивал самого себя, потому что увидел его в такой момент, который все мое личное счастье делал тусклым и скучным.

Свет в игорных заведениях вообще безжалостен к стареющим дамам. Он выхватывает каждую морщинку на лице, каждую бородавку на шее; бисерины пота в ложбинках между пустыми мешочками грудей; волоски на случайно показавшемся соске; дряблые руки и ввалившиеся глаза.

Видите ли, я плаваю в мутной воде, пока не найду что-нибудь достаточно крупное и подлое, чтобы туда присосаться, - хорошего, знаете ли, добытчика, что-то с большими зубами и маленьким брюхом.

Мне хотелось написать всем моим друзьям и пригласить их сюда. Я подумал про Фила Роллинса, надрывающего задницу в Нью-Йорке, высматривая пробки в метро и стычки бандитских группировок; про Дюка Петерсона, просиживающего штаны в «Белой лошади» и не знающего, что же ему, черт побери, делать дальше; про Карла Брауна в…

Если бы кто-то подошел ко мне и спросил: «Скажите, мистер Кемп, так какая у вас все-таки профессия?», я бы ответил: «Видите ли, я плаваю в мутной воде, пока не найду что-нибудь достаточно крупное и подлое, чтобы туда присосаться, — хорошего, знаете ли, добытчика, что-то с большими зубами и маленьким брюхом».

Стараюсь не употреблять алкоголь... но случается.

– Фунта дерьма не стоят! – с жаром воскликнул он. – Скользят тут как змеи, широко мне улыбаются, а йотом исчезают, ни черта никому не сказав. – Он грустно покачал головой. – Как мне выпускать газету, когда кругом одни алканавты? – Дело табак, – подытожил я.

во мне вспыхнуло что-то такое, чего я не ощущал со времени моих первых месяцев о Европе, — смесь неведения и отвязанности — самоуверенность типа «а фиг с ним», что обретает человек, когда ветер дует в спину и он по четкой прямой начинает двигаться к неведомому горизонту.

Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:

Все Усі книги
Марсианин
Акція

Марсианин

Энди Вейер

7.48
Зелёная миля
Акція

Зелёная миля

Стивен Кинг

5.23
Жизнь Пи
Акція

Жизнь Пи

Янн Мартел

4.29
Собор Парижской Богоматери
Акція

Собор Парижской Богоматери

Виктор Гюго

4.74
17.25 €
Немає в наявності
Немає в наявності