Купить книгу ...И в трещинах зеркальный круг
Агата Кристи
Язык книги: русский | 4.6-
Формат:книга
-
Автор:Агата Кристи
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2008
-
Возраст16+
-
Артикул:8017
🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3
Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!
Условия акции-
Формат:книга
-
Автор:Агата Кристи
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2008
-
Возраст16+
-
Артикул:8017
Описание:
В жизни маленького городка Сент-Мери-Мид – событие! Знаменитый режиссер и его супруга-кинозвезда приобрели здесь особняк. Однако, прием в честь новоселья оказался омрачен: в бокал добропорядочной местной жительнице подсыпан яд. Когда полиция оказывается бессильна, на сцену выходит несравненная мисс Марпл – только ее острый ум и знание человеческой природы способны помочь раскрыть убийство.
Цитаты из книги: 26
\"Как добры люди, - подумала мисс Марпл, - особенно, когда знают тебя всю жизнь\".
Матери выходили на ступеньки и звали своих детей, а те, как водится, занимались тем, чем не велено. Вот уж кто не меняется, так это дети. И слава Богу.
- Наверное, в годы вашей молодости жены были – просто сказка, – позавидовал Дермот Крэддок. – Уверена, мой дорогой мальчик, что молодая леди, которую вы рисуете в своем воображении, в наши дни окажется никудышной хозяйкой. В мои времена от девушек не требовался высокий интеллект, очень мало кому из них удавалось закончить…
Лицо клоуна могло вызывать отвращение, но могло казаться и привлекательным.
– Она не имела ни малейшего представления о том, – медленно начала мисс Марпл, – по каким законам живет мир. Какие люди его населяют. Она о них просто никогда не думала. И стало быть, не могла от них и от мира защититься. <...> У большинства людей есть предохранительный инстинкт. Они понимают: в присутствии…
– Разве что этот человек умеет быть счастливым сам по себе, – докончила миссис Бэнтри. – А есть люди, – добавила она, – которые упиваются собственным несчастьем.
Только представьте, какой это кошмар – все время помнить о приличиях, не иметь возможности закричать в голос: «Да оставьте вы меня ради бога в покое!» Я бы сказала, что все эти их вечеринки, где спиртное льется рекой, все эти их оргии – просто необходимая самооборона.
– И еще, – продолжал Гилкрист. – Если вы ступили на эту стезю и если как творческая личность вы чего-то стоите, вам обязательно присуще одно свойство. Эти люди – знаю по личному опыту – чересчур чувствительны, уязвимы, их все время мучает неуверенность в себе. Это жуткое чувство – ты все время сомневаешься, вдруг ты не…
Когда ты чего-то не видишь, это еще не значит, что ничего и нет. Не видишь – а вдруг ты неверно выбрал угол зрения? Или у тебя нет полной информации.
- Очень милая старая леди, только немного, - она постучала пальцем по лбу, - рассеяна иногда. И память ей изменяет. Иногда не узнаёт своих родственников и велит им убираться прочь. - По-моему, - заметила мисс Марпл, - это свидетельствует не столько о потере памяти, сколько о здравом рассудке.
Быть бабушкой – это так здорово, – похвасталась миссис Бэнтри. – Родительской ответственности нету и в помине. Можешь их баловать сколько душе угодно…
Какими добрыми бывают люди, размышляла мисс Марпл, особенно если они знают тебя всю жизнь.
Если вам что-нибудь не удалось с первого раза, пытайтесь, пытайтесь и снова пытайтесь.
Зато какой товарный вид! Розовые, желтые, коричневые. Медицина нынче как супермаркет – все в блестящей упаковочке. Быть бабушкой – это так здорово, – похвасталась миссис Бэнтри. – Родительской ответственности нету и в помине. Можешь их баловать сколько душе угодно… Никто не принимал во внимание, что климат Голливуда более…
– Детей? У нее только один ребенок. Умственно отсталый, в Америке, его держат в лечебнице. Вы про это спрашиваете? – Нет. Это, конечно, очень печально. Такие трагедии случаются, и винить в них некого. Я не про это. Я про детей, о которых идет речь в этой статье. – Она постучала по лежащим перед ней газетам. – Которых она…
– Мой крестный отец сэр Генри Клитеринг рассказывал мне, что когда-то у вас здесь был клуб. Назывался «Во вторник вечером». Вы все по очереди обедали друг у друга, и кто-то рассказывал историю – обязательно невыдуманную и обязательно с загадочным концом. Разгадку, кроме рассказчика, никто не знал. И каждый раз, говорил…
Дома, они как все в этой жизни. Их время тоже проходит.
Миссис Бэнтри не без интереса взглянула на Джейсона Радда. Кажется, первое впечатление – в жизни не видела более уродливого мужчины – ее не обмануло. До чего необычные у человека глаза! Как глубоко посажены! Пожалуй, такие ей не встречались. Глубокие недвижные озера – так могла бы написать о них какая-нибудь авторша…
Хочешь чего-то добиться - надо быть посмелее ...
Она смолкла, ожидая проявления интеллекта на другом конце провода.
Каждый раз, вступая в брак, она, словно читающий сказку ребенок, ждала: вот теперь она заживет счастливо, отныне и во веки веков.
З кожним із нас що-небудь трапляється, - різко кинула вона. - Таке життя. Його доводиться просто приймати. Одні з нас можуть його приймати, інші - ні.
Когда вокруг тебя целыми днями все только ахают да хватаются за сердце, - сухо ответила Элла, - поневоле впадаешь в другую крайность.
One has to dare if one wants to get anywhere.
Вот уж кто не меняется, так это дети.
Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:
Все Все книгиПостоянным покупателям цена: 3.36 €
После 3 заказа на сайте, вы получаете статус постоянного покупателя и скидку 10%