Добавлено в корзину!
Перейти
4.3 1336
АКЦИЯ: третья книга БЕСПЛАТНО

Купить аудиокнигу Абсолютист

Абсолютист

Джон Бойн

Язык книги: русский | 4.3
  • Формат:
    Лицензионная аудиокнига
  • Автор:
    Джон Бойн
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2020
  • Тираж:
    4000
  • Возраст
    18+
  • Артикул:
    4355

Купить книгу:

Цифровая книга Аудиокнига
6.36
Нет в наличии
Нет в наличии

🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3

Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!

Условия акции
прочитали: 0 | В избранном: 0
  • Формат:
    Лицензионная аудиокнига
  • Автор:
    Джон Бойн
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2020
  • Тираж:
    4000
  • Возраст
    18+
  • Артикул:
    4355

Описание:

Сентябрь 1919-го. Юный Тристан едет в английскую глубинку, чтобы передать связку писем Уилла, с которым он воевал на Первой мировой. Но письма – лишь предлог для этой поездки. Погружаясь в воспоминания о бессмысленной и жестокой войне, о дружбе с Уиллом, о том, как эта дружба сделала его счастливым и несчастным одновременно, Тристан пытается понять, кем же был Уилл, и кто он сам – предатель, герой или жертва. Джон Бойн ведет читателя по кругам своей истории, показывая, что многие вещи, которых мы стыдимся, не заслуживают этого, а поступки, которыми мы порой гордимся, зачастую являются истинным позором. Ирландский писатель Джон Бойн – автор семнадцати романов. Мировое признание ему принесла книга «Мальчик в полосатой пижаме». Книга была номинирована почти на два десятка литературных премий, в том числе и на престижнейшую British Book Award. Роман издан более чем на 30 языках, и новые переводы все продолжают выходить.Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань© Татьяна Романова, перевод, 2013© Андрей Бондаренко, макет, дизайн обложки, 2020© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2020Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО©&℗ ООО «Вимбо», 2020Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Джон Бойн
Джон Бойн
  • 0
  • Книг: 7
Мальчик в полосатой пижаме

Мальчик в полосатой пижаме

В наличии Джон Бойн
4.2
Цифровая
Аудиокнига
4.94
В наличии
Мальчик на вершине горы

Мальчик на вершине горы

Нет в наличии Джон Бойн
4.4
Цифровая
4.94
В наличии
Здесь обитают призраки

Здесь обитают призраки

Нет в наличии Джон Бойн
3.9
17.25
Нет в наличии
История одиночества

История одиночества

Нет в наличии Джон Бойн
4.2
3.73
Нет в наличии
Хлопчик у смугастій піжамі

Хлопчик у смугастій піжамі

Нет в наличии Джон Бойн
4.1
17.25
Нет в наличии
Бунт на «Баунти»

Бунт на «Баунти»

Нет в наличии Джон Бойн
4.5
Нет в наличии

Цитаты из книги: 34

Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...

Поразительно, как все готовы нестись за море отстаивать права каких-нибудь иностранцев, но в то же время так равнодушны к ущемлению прав своих соотечественников.

Один слог нежности — и мир снова встал на место.

в казарме нас было двадцать. Двадцать ребят. А вернулись только двое. Один — который сошел с ума, и я. Но это не значит, что мы выжили. Я не считаю, что выжил. Пусть меня и не зарыли во Франции, но я остался там. Духом, во всяком случае. Теперь я только дышу. Но дышать и быть живым — не обязательно одно и то же.

я прислушиваюсь к людям, мой секрет как раз в этом. Большинство людей никогда не слушает. — Он подался вперед: — А порой я даже угадываю, о чем они думают.

у этой девицы мозгов не больше, чем у почтовой марки.

I may not be buried in a French field but I linger there. My spirit does, anyway. I think I’m just breathing, that’s all. And there’s a difference between breathing and being alive.

— У мужчины должны быть дети, — настаивал он. — Нас привели в этот мир, чтобы мы плодились и размножались, поддерживая человеческий род. — На это есть много желающих, — легкомысленно ответил я. — Они стараются и за себя, и за нас, любителей прятаться за чужие спины.

Одна из черт, которые мне в нем нравятся, — то, что он (по крайней мере, я так думаю) искренне наслаждается моим обществом.

Я вспомнил анекдот про двух англичан, выброшенных на необитаемый остров, — они прожили там пять лет и не обменялись ни единым словом, так как не были друг другу представлены.

The use of the conditional tense had become a widespread disease when discussing the ages of children and little more needed to be said on the matter.

—Когда они говорят о пережитом или о фронтовой дружбе, о чувстве локтя, мне хочется заорать. Иногда я не выдерживаю и выхожу из комнаты. — Но ведь фронтовая дружба действительно была, — запротестовал я. — Почему вы думаете, что нет? И чувство локтя тоже. Настолько вездесущее, что иногда из-за этих локтей становилось…

На фронте недокуренная половина сигареты ценилась почти так же, как возможность поспать несколько часов в одиночном окопе.

да, я испытываю чувства. Сильные — пожалуй, даже слишком сильные. Если это так, то я — романтик? Может быть.

Он глядел теперь на меня с заговорщической улыбочкой, словно намекающей, что уж мы-то с ним понимаем: в этом мире все всегда будет идти наперекосяк, если мы не отберем бразды правления у женщин и не начнем следить за порядком сами.

большинство людей никогда не слушает

Я глубоко вздохнул, запретил себе фантазировать и вытащил из кармана книгу. От пачки переплетенных страниц, как всегда, повеяло надежностью и покоем.

— Вот был бы номер, а? Свалить отсюда и вдруг обнаружить, что там, наверху, все еще идет война между Богом и Люцифером. Отказаться воевать за Господа, пожалуй, будет непросто.

— Вы могли бы выучиться на медсестру. — Я могла бы выучиться и на доктора.

Два взаимоисключающих места, в которых я предаюсь праздности, – паб и храм. В одном так весело и жизнь кипит, в другом тихо и всюду напоминания о смерти.

- Тристан, я же вам сказала, что не читаю современных романов. \"Действия и споры лучше оставить мужчинам\"! Подумать только! Никогда в жизни не слыхала подобного. Эта ваша миссис Уилтон... - Уилкок. - Уилтон, Уилкокс, какая разница. Подобными заявлениями она предает всех женщин. - Тогда вам не понравится и то, что она…

Вот что я делаю, придя в галерею: нахожу интересный холст, сажусь перед ним и неотрывно гляжу на него, иногда час, иногда целый день. Картина будто собирается в одно целое у меня перед глазами. Я начинаю различать отдельные мазки, вижу замысел художника. Большинство посетителей лишь мимоходом оглядывают картину, словно…

Я вернулся в комнату, закрыл дверь и съел сэндвич - с неторопливостью, чтобы спешка не нарушила хрупкое равновесие моего желудка. Запил чаем - горячим, сладким и крепким - и снова почувствовал себя человеком. Я отставил поднос, снял майку и обмылся у раковины холодной водой...На кровати лежало приготовленное для меня…

- Тристан, ты веришь в рай? - тихо спрашивает он, и я качаю головой: - Нет. - Правда? - удивленно спрашивает он. - Почему? - Потому что его придумали люди. Меня поражают эти разговоры про рай, ад и жизнь после смерти. Никто ведь не пытается объяснить, откуда мы появляемся на свет, это было бы ересь. Но все почему-то…

Я хочу, чтобы он сдох, сволочь такая. Я люблю его, но хочу, чтобы он сдох. Нам с ним тесно на одной земле.

He reaches over, takes my face in his hands and pulls me to him. In my idle moments, imagining such a scene, I have always assumed that it would be the other way round, that I would reach for him and he would pull away, denouncing me as a degenerate and a false friend. But now I am neither shocked nor surprised.

— Ваша фотография была на первой странице «Таймс». Я читала про вас в поезде в понедельник. И еще вы попали в кроссворд. Это слава.

«И я снова берусь за дело, как всегда. Сосредотачиваюсь на нем. Наполняю ведро. Выплескиваю наверх. Снова наполняю. Я верю, что если так делать достаточно долго, то время пройдет, и я в конце концов проснусь дома, и отец обнимет меня и скажет, что я прощен».

Канонада прекращается; мы видим тусклый свет - одна-две свечи горят - и слышим приглушенные голоса. Что с ними такое, думаю я. Они что, не видят, как мы наступаем, и не могут нас снять по одному? Стереть нас с лица земли - и дело с концом. Но, наверное, именно так и выигрываются войны. Одни на миг утрачивают бдительность,…

\"I can\'t bear to be on a train without a book\", she announced. \"It\'s a form of self-defence in a way\".

даже если твой отец плотник, ты все равно не Иисус Христос,

Я на несколько секунд нарушаю приказ, поворачиваю перископ в небо и любуюсь на снопы электрических искр - это бомбы падают на головы немцев. Или англичан, или французов. Какая разница. Чем скорей всех убьют, тем скорее все кончится.

- Я шесть ночей подряд выносил раненых с поля боя, хотите верьте, хотите нет, - и я все еще жив. Надо думать, это рекорд. Впрочем, может быть, меня все-таки убили, и вам тоже, и тогда это - ад. Он держится удивительно бодро, и я тут же начинаю подозревать, что он сошел с ума.

«...Война никому не должна нравиться. И я не могу себе представить, чтобы она кому-то нравилась. Нет, я просто не верю, что хладнокровно лишать жизни других людей — это правильно. Я неверующий... но я думаю, что кому жить, а кому умирать, должен решать Бог. К тому же что я могу иметь против какого-нибудь немецкого…

Вот поэтому мы с тобой никогда не могли друг друга понять. Мы очень разные, вот в чем беда.

Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:

Все Все книги
Девушка с татуировкой дракона
Акция

Девушка с татуировкой дракона

Стиг Ларссон

10.29
Девушка, которая играла с огнем
Акция

Девушка, которая играла с огнем

Стиг Ларссон

6.73
Создавай! Хорошие привычки за 30 дней
Акция

Создавай! Хорошие привычки за 30 дней

Ицхак Пинтосевич

17.25
Монах, который продал свой «феррари»
Акция

Монах, который продал свой «феррари»

Робин Шарма

8.47
-23%
6.36 €
Нет в наличии
Нет в наличии