Купить книгу Кармен
Проспер Мериме
Язык книги: русский | 4.2-
Формат:книга
-
Автор:Проспер Мериме
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:1978
-
Артикул:12762
🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3
Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!
Условия акции-
Формат:книга
-
Автор:Проспер Мериме
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:1978
-
Артикул:12762
Описание:
«… Я надеялся исподволь вызвать незнакомца на откровенность и, невзирая на подмигивание проводника, навел разговор на разбойников с большой дороги. Разумеется, я говорил о них с уважением. В то время в Андалусии подвизался знаменитый разбойник, подвиги которого были у всех на устах. «А что, если бок о бок со мной едет сам Хосе Мария?» – говорил я себе. Я принялся рассказывать истории, слышанные мною об этом герое, – впрочем, все они были к его чести – и открыто выражал свое восхищение его смелостью и великодушием.
– Хосе Мария попросту мерзавец, – холодно заметил незнакомец.
«Отдает ли он себе должное, или же это излишняя скромность с его стороны?» – недоумевал я; в самом деле, чем внимательнее я вглядывался в своего спутника, тем больше поражало меня его сходство с тем Хосе Мария, приметы которого были вывешены на воротах многих андалусских городов. «Да, это он… »
Цитаты из книги: 8
Я смотрел на улицу сквозь тюремную решетку, и среди всех проходящих мимо женщин я не видел ни одной, которая бы стоила этой чертовой девки. И потом, против воли, нюхал цветок акации, которым она в меня бросила и который, даже и сухой, все так же благоухал… Если на свете существуют колдуньи, то колдуньей была и эта…
- Ты дьявол, - говорил я ей. - Да, - отвечала она.
- Я полагаю, что вы из страны Иисуса, в двух шагах от рая. (Этой метафоре, означающей Андалузию, - меня научил мой приятель Франциско Севилья, известный пикадор.) - Да, рай... Здешние люди говорят, что он создан не для нас.
До того ж, я радий був дізнатися що ж воно таке - розбійник. Його не щодня зустрінеш, і є певний шарм у тому, щоби побути в товаристві небезпечного чоловіка, особливо коли відчуваєш, що приборкав його, що він до тебе лагідний Розділ 1
Чтобы женщина была красива, надо, говорят испанцы, чтобы она совмещала тридцать \"если\", или, если угодно, чтобы её можно было определить при помощи десяти прилагательных, применимых каждое к трём частям её особы. Так, три вещи у неё должны быть чёрные: глаза, веки и брови; три - тонкие: пальцы, губы, волосы, и т.д. Об…
Впрочем, жизнь цыган так убога, что упоминание о близкой смерти нисколько их не пугает.
Я полагаю, что вы из страны Иисуса, в двух шагах от рая.
Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:
Все Все книгиПостоянным покупателям цена: 3.02 €
После 3 заказа на сайте, вы получаете статус постоянного покупателя и скидку 10%