Купити книгу Легенда о Сонной Лощине
Вашингтон Ирвинг
Мова книги: російська | 3.5-
Формат:книга
-
Автор:Вашингтон Ирвинг
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
ISBN:978-5-4467-1371-4
-
Артикул:23420
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:книга
-
Автор:Вашингтон Ирвинг
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2015
-
ISBN:978-5-4467-1371-4
-
Артикул:23420
Опис книги:
Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.
Цитати з книги: 13
Последнему обстоятельству он и был обязан, по-видимому, той кроткостью духа, которая снискала ему всеобщую любовь и широкую популярность, ибо наиболее услужливыми и покладистыми вне своего дома оказываются мужчины, привыкшие повиноваться сварливым и вечно бранящимся женам. Их нрав, пройдя через огненное горнило домашних…
Хорошая супружеская нахлобучка лучше иной проповеди научает человека добродетели терпения и послушания.
Все это были, впрочем, не более как обыкновенные, порожденные ночью страхи, фантомы блуждающего во тьме воображения. И хотя во время этих одиноких ночных прогулок ему довелось повидать немало различных духов и даже сталкиваться с самим сатаною в его неисчислимых обличьях, все же дневной свет приносил конец злоключениям…
И по своей внешности и по своему духу Икабод Крейн напоминал камышовую трость - он был гибок, но крепок: хотя он порою сгибался, однако сломить его никто бы не мог; он склонялся под малейшим нажимом, но все же через какое-нибудь мнгновение - крак! - и он опять выпрямлялся и так же высоко, как раньше, поднимал голову.
Икабод был обладателем отменного аппетита и, невзирая на худобу, отличался не меньшей, чем анаконда [*], способностью увеличиваться в объеме.
Ему был известен только один вид деспотизма, под гнетом которого он столь долго страдал, - деспотическое правление юбки
Матери - нелепо мягкосердечные существа, и их никак не излечишь от этого недостатка.
... в чудесной полутьме долгого летнего вечера есть нечто благоприятствующее любовному объяснению: она придает отвагу самому робкому языку и скрывает краску румянца на лице застенчивой собеседницы.
<...> она была слишком юной и не знала, как страшна разлука и как часто случается, что, расставшись, мы больше уже не встречаемся никогда.
*** Признаюсь, мне неизвестно, каким собственно способом осаждают и как в конце концов завоевывают женское сердце. Оно для меня всегда оставалось загадкой и предметом неподдельного восхищения. Иной раз сердце это имеет какое-нибудь уязвимое место, иначе говоря — как бы входную дверь, в то время как в другие сердца ведут…
Наперекор дьяволу со всеми его проделками Икабод Крейн прожил бы, вероятно, спокойную и счастливую жизнь, не повстречай он на своем пути существо, доставляющего смертным неизмеримо больше хлопот и мучений, нежели духи, привидения и вся порода волшебников и чародеев, вместе взятых. Этим существом была женщина.
Ведь местные легенды и суеверия... бывают затоптаны под ногами вечно снующих толп...
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 0.49 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%