Купити аудіокнигу Тартюф, или Обманщик
Жан-Батист Мольер
Мова книги: російська | 4.2-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Жан-Батист Мольер
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Тираж:25000
-
Вік12+
-
ISBN:978-5-4467-2583-0
-
Артикул:23325
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Жан-Батист Мольер
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Тираж:25000
-
Вік12+
-
ISBN:978-5-4467-2583-0
-
Артикул:23325
Опис книги:
Одна из самых известных пьес французского комедиографа, поставленная практически всеми театрами мира. Имя ловкого святоши Тартюфа, проникшего в дом к доверчивому Оргону и практически завладевшего им, стало нарицательным. Изначально героем был человек духовного звания, что послужило поводом к запрету пьесы за оскорбление церкви. Основой сюжета стала реальная деятельность «Общества святых даров», совмещавшая проповеди и доносительство.
Цитати з книги: 24
Кто добродетелен, тех травят бессердечно; Завистники умрут, но зависть будет вечно.
Вы недовольны им, он потому вас злит, Что правду вам в глаза открыто говорит.
Для разных случаев, встречающихся в мире, Наука есть о том, как совесть делать шире И как оправдывать греховные дела Тем, что в намеренье не заключалось зла.
Ей-ей, животное презлое человек!
Как! Под обличием столь искреннего рвенья Таить столь хитрый нрав, столь злые помышленья! Ведь я его пригрел, вскормил в семье своей… Нет, больше не хочу порядочных людей: От них я в ужасе готов бежать повсюду И с ними поступать свирепей черта буду. * * * Такие выводы лишь вольнодумцу впору. Конечно, всякому не верьте без…
Не скажет ни один свидетель справедливый, Что я руководим желанием наживы. Меня мирских богатств не соблазняет вид, Их блеск обманчивый меня не ослепит; И если правильным мне кажется решенье Принять из рук отца такое подношенье, То только потому, по правде говоря, Что ведь имущество пропасть могло бы зря, Достаться…
Сейчас вы видите, что, промах дав большой, Связали вы себя с бессовестным ханжой, И вот впадаете вы, ради исправленья Ошибки сделанной, в другое заблужденье: Коль в жизни встретился вам лицемерный плут, При чем, скажите мне, все праведники тут? Пусть вы на удочку попались шарлатану, Пусть благочестие служило здесь обману,…
Ах, языки людские ядовиты - И не найти от них ни крова, ни защиты!
Все те, кто славится зазорными делами, С особой легкостью других поносят сами.
Дорина А у законника пребеззаконный вид!
Кто вводит в мир соблазн, конечно, согрешает, Но кто грешит в тиши, греха не совершает.
Я не хочу вам льстить. Правдивость не порок.
Мариана Отцовская любовь ценна мне бесконечно. Оргон Отлично сказано; и чтоб ее стяжать, Вам надобно отца всемерно ублажать.
И - хочет или нет - она теперь свята. Пока пленять сердца в ней обитала сила, Она прелестных чар нисколько не таила; Но, видя, что в очах былого блеска нет, Решает позабыть ей изменивший свет И пышной святости густое покрывало Набросить на красу, которая увяла. Всегда так водится у старых щеголих. Им видеть нелегко, что…
Оргон Ну, что здесь за два дня случилось? Как вы? Что вы? Кто что поделывал? И все ль у нас здоровы? Дорина Да вот у барыни позавчера весь день Был очень сильный жар и страшная мигрень. Оргон Ну, а Тартюф? Дорина Тартюф? И спрашивать излишне: Дороден, свеж лицом и губы словно вишни. Оргон Ах, бедный! Дорина Вечером у ней…
Круг совести, когда становится он тесным, Расширить можем мы: ведь для грехов любых Есть оправдание в намереньях благих.
Мариана Но что же делать мне против отцовской влacти? Дорина А то, что следует при этакой напасти. Мариана Но что? Дорина Сказать ему, что всякий любит сам, Что не ему вступать в замужество, а вам, Что так как дело вас касается всех ближе, То надо, чтоб не он его решил, а вы же, И что коли Тартюф его душе так мил, То…
От злоязычия себя не уберечь. Так лучше сплетнями и вовсе пренебречь. Нам подобает жить и мыслить благородно, А болтуны пускай толкуют как угодно.
Г-н Лояль Я только здесь у вас останусь на ночлег; Совсем тихонечко, с десятком человек.
Эльмира И если, согласясь, я поступаю дурно, Тем хуже для того, кто требует так бурно; Во всяком случае, вина тут не моя.
Ax, брат!.. Когда жена чего-нибудь захочет, То рано ль, поздно ль муж ей сдастся.
А у законника пребеззаконный вид!
Как торжество любви для нас ни очевидно, Нам признаваться в нем всегда немножко стыдно.
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 15.53 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%