Читати онлайн Воронята

Мэгги Стивотер
Мова книги: російська | 4.2-
Формат:
-
Автор:Мэгги Стивотер
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік16+
-
ISBN:978-5-699-74388-9
-
Артикул:21414
Читати книгу онлайн:
Безкоштовный фрагмент книги наданий ТОВ "ИТ"
-
Формат:Електронна книга
-
Автор:Мэгги Стивотер
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2016
-
Вік16+
-
ISBN:978-5-699-74388-9
-
Артикул:21414
Опис книги:
Премия Michael L. Printz за лучший молодежный роман
Лучшая книга года по версии «Publishers Weekly»
Лучшая книга года по версии «New York Times»
Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»
«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»
Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.
Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.
Цитати з книги: 11
— Я обязана вас предупредить, — всегда говорила Мора очередному клиенту, — что предсказание будет точным, но не конкретным.
Вы ищите Бога. Разве вы не подозреваете, что есть еще и дьявол?
— Разве ты не слышала о подвешивании, растягивании и четвертовании? Блу спросила: Это так же мучительно, как разговор с Ронаном?
— Задолго до твоего рождения мы с Каллой и Персефоной баловались тем, с чем шутки, наверное, плохи… — Наркотой? — Ритуалами. Ты сама, что ли, балуешься наркотой? — Скорее ритуалами. — Уж лучше бы наркотой. (c) перевод katerinakondrenko
Я не хочу перебивать.Но через три или семь минут, воронята Блу собираются спуститься по улице и остановить напротив дома, а пока они решают каким образом убедить ее украдкой уйти с ними.
«Здесь не было никакой весны»
И хотя Ронан ворчал, Ноа вздыхал, а Адам колебался, он не обернулся, чтобы проверить, идут ли они за ним. Он и так знал, что идут. Все предшествующие дни, недели и месяцы он тремя различными подходами завоевывал их, и теперь все они последовали бы за ним куда угодно.
– Ой, какая холодная у тебя рука! – Эшли прижала свои пальчики к рубашке, будто торопилась их согреть. – Я семь лет пролежал мертвым, – ответил Ноа. – Это все тепло, какое осталось.
Иногда процесс — это самое интересное.
— А Блу — это прозвище? Блу, стоявшая рядом с Камаро, вскинула брови. Гензи поспешно добавил: — Нет, имя-то классное, просто какое-то… необычное. — С заскоком, — вставил свои пять копеек Ронан, но поскольку он параллельно жевал ремешок на запястье, задумавшись о своем, комментарий вышел не очень обидным. Блу ответила: —…
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книги
Ціна постійним покупцям €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%