Добавлено в корзину!
Перейти
4.3 827
АКЦІЯ: третя книга БЕЗПЛАТНО

Купити аудіокнигу Безумный день, или Женитьба Фигаро

Безумный день, или Женитьба Фигаро

Пьер Бомарше

Мова книги: російська | 4.3
  • Формат:
    Аудіокнига
  • Автор:
    Пьер Бомарше
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2013
  • Вік
    12+
  • Артикул:
    8144

Купити книгу:

Цифрова книга Аудіокнига
17.25
Немає в наявності
Немає в наявності

🎁 Книга Безплатно! 1+1=3

Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!

Умови акції
прочитали: 0 | В обраному: 0
  • Формат:
    Аудіокнига
  • Автор:
    Пьер Бомарше
  • Мова:
    російська
  • Видавництво:
    ООО «ИТ»
  • Рік видання:
    2013
  • Вік
    12+
  • Артикул:
    8144

Опис книги:

Легендарная пьеса Бомарше, известнейшая из трилогии о Фигаро. Пожалуй, это одна из самых легких классических пьес, где текст сам по себе помогает держать нужный ритм комедии, оправдывающей свое название – «Безумный день». Граф Альмавива, которому в первой части Фигаро помог заполучить возлюбленную, здесь уже теряет интерес к своей жене, которую так сильно любил когда-то, и увлекается Сюзанной, первой камеристкой графини и невестой Фигаро. Сюжет полон любовных интриг, игр, тайн и разоблачений, и следить за ним – одно удовольствие. Не зря же Пушкин устами своего персонажа Сальери рекомендовал эту пьесу в пору грусти и печали.

Пьер Бомарше
Пьер Бомарше
  • 0
  • Книг: 1

Цитати з книги: 19

Увага! Цитати можуть містити спойлери...

Случай распорядился мудрее, чем мы все, вместе взятые, моя крошка. И так всегда в жизни: мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое. Начиная с ненасытного завоевателя, который способен проглотить весь мир, и кончая смиренным слепцом, которого ведет собака, все мы - игрушки ее…

Какой же вы, лекари, безжалостный народ! Ни малейшего сострадания к бедным животным... как будто это люди!

Прикидываться, что не знаешь того, что известно всем, и что тебе известно то, чего никто не знает; прикидываться, что слышишь то, что никому непонятно, и не прислушиваться к тому, что слышно всем; главное, прикидываться, что ты можешь превзойти самого себя; часто делать великую тайну из того, что никакой тайны не…

Не стоит оскорблять преданного человека, а то как бы из него не вышло дурного слуги.

Я мог бы отлично опериться, я уже начал понимать, что для того, чтобы нажить состояние, не нужно проходить курс наук, а нужно развить в себе ловкость рук. Но так как все вокруг меня хапали, а честности требовали от меня одного, то пришлось погибать вторично.

...что такое, наконец, \"я\", которому уделяется мною так много внимания: смесь не поддающихся определению частиц, жалкое, придурковатое создание, шаловливый зверек, молодой человек, жаждущий удовольствий, созданный для наслаждения, ради куска хлеба не брезгающий никаким ремеслом, сегодня господин, завтра слуга – в…

Мы, женщины, пылки, но застенчивы; какие бы чары ни влекли нас к наслаждению, самая ветреная женщина всегда слышит внутренний голос, который ей шепчет: «Будь прекрасна, если можешь, скромна, если хочешь, но чтоб молва о тебе была добрая: это уж непременно».

Ах, когда личные интересы не вооружают нас, женщин, друг против друга, мы все, как одна, готовы защищать наш бедный, угнетенный пол от гордых, ужасных… и вместе с тем недалеких мужчин.

Ум невозможно унизить, так ему отмщает тем, что гонят его.

\"Доказывать, что у меня есть на то причины, значит допустить, что у меня может и не быть их вовсе.\"

только мелкие людишки боятся мелких статеек.

Марселина. Не понимаете, милостивый государь. (Бартоло.)Что же это такое? (Бридуазону.)Это вы будете судить нас? Бридуазон. А для чего же я покупал эту должность? Марселина (со вздохом).Как это дурно, что у нас продаются должности! Бридуазон. Конечно, ку-уда лучше, сели б их раздавали бесплатно. С кем же вы су-удитесь?

Обычай, господин Дубльмен, часто является злом. Клиент, хоть сколько-нибудь сведущий, всегда знает свое дело лучше иных адвокатов, которые из кожи вон лезут и надрываются до хрипоты, лишь бы показать свою осведомленность решительно во всем, кроме, впрочем, самого дела, но вместе с тем их весьма мало трогает то…

Марселина. Это вы будете судить нас? Бридуазон. А для чего же я покупал эту должность? Марселина (со вздохом). Как это дурно, что у нас продаются должности! Бридуазон. Конечно, ку-уда лучше, сели б их раздавали бесплатно.

Фигаро. Две, три, четыре интриги за раз и пусть они сплетаются и переплетаются. Я рожден быть царедворцем. Сюзанна. Говорят, это такое трудное ремесло! Фигаро. Получать, брать и просить – в этих трех словах включена вся его тайна.

Я мог бы отлично опериться, я уже начал понимать, что для того, чтобы нажить состояние, не нужно проходить курс наук, а нужно развить в себе ловкость рук.

Из всех серьезных дел самое шуточные – это брак... (Базиль)

Когда женщина сердится, здравого смысла в ее речах не ищи! (Бартоло)

Заставьте самого беспристрастного судью разбирать свое собственное дело, и посмотрите, как он начнет толковать законы!

Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:

Все Усі книги
Зелёная миля
Акція

Зелёная миля

Стивен Кинг

5.23
Град обреченный
Акція

Град обреченный

Аркадий Стругацкие

4.67
Собор Парижской Богоматери
Акція

Собор Парижской Богоматери

Виктор Гюго

4.74
17.25 €
Немає в наявності
Немає в наявності