Добавлено в корзину!
Перейти
3.5 4630
АКЦИЯ: третья книга БЕСПЛАТНО

Купить аудиокнигу Шелк

Шелк

Алессандро Барикко

Язык книги: русский | 3.5
  • Формат:
    Лицензионная аудиокнига
  • Автор:
    Алессандро Барикко
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2012
  • Тираж:
    7000
  • Возраст
    18+
  • ISBN:
    978-5-389-03750-2
  • Артикул:
    21924

Купить книгу:

Цифровая книга Аудиокнига
17.25
Нет в наличии
Нет в наличии

🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3

Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!

Условия акции
прочитали: 0 | В избранном: 0
  • Формат:
    Лицензионная аудиокнига
  • Автор:
    Алессандро Барикко
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2012
  • Тираж:
    7000
  • Возраст
    18+
  • ISBN:
    978-5-389-03750-2
  • Артикул:
    21924

Описание:

Алессандро Барикко – один из ярчайших современных писателей, символ итальянской литературы. Его бестселлер «Шелк» всемирно известен и переведен на десятки языков. Это роман о любви, трогательной и невероятно красивой. История отношений молодого француза, его жены и гейши-европейки очаровывает читателя. Изящный эротизм, щемящая тоска и сладкая нежность, дальние путешествия, поиски настоящего счастья, которое мерцает вдалеке и манит за собой (а на самом деле оно совсем рядом, только герой не видит его в погоне за мечтой!), – все это есть в романе «Шелк», нежной и волнующей книге о любви…

Алессандро Барикко
Алессандро Барикко
  • 0
  • Книг: 3
Море-океан

Море-океан

Нет в наличии Алессандро Барикко
4
17.25
Нет в наличии
Трижды на заре

Трижды на заре

Нет в наличии Алессандро Барикко
3.8
17.25
Нет в наличии

Цитаты из книги: 25

Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...

– Какая-то странная боль. Тихо. – Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда.

На то была какая-то причина, только уже не помню какая. Вечно эти причины забываются.

— А вообще, где она, эта Япония Бальдабью поднял палку, направив ее поверх церкви Святого Огюста. — Прямо, не сворачивая. Сказал он. — И так до самого конца света

Он вдруг увидел то, что считал невидимым. Конец света.

Ты запустишь в нее птиц, сколько сможешь, а когда в один прекрасный день почувствуешь себя счастливой, откроешь вольеру - и будешь смотреть, как они улетают

Он не особо тяготел к серьезным разговорам. А прощание, как ни крути, разговор серьезный.

– А ты не знаешь, почему Жан Бербек перестал говорить? – спросил у него Эрве Жонкур. – Об этом и о многом другом он так ничего и не сказал.

Стократно он искал её глаза, и стократно она находила его. То был особый грустый танец, сокровенный и бессильный. <...> У порога он в последний раз взглянул на неё. Она не сводила с него безмолвных глаз, отдаленных на столетия.

- Ну и какой он, конец света? - спросил у него Бальдабью. - Невидимый.

Ее неистовый взгляд властно принуждал всякое его слово звучать с особой значимостью.

- Видите ли, месье, я думаю, что больше всего на свете ей хотелось стать той женщиной. Вам этого не понять. А я слышала, как она читает свое письмо. И знаю, что это так.

Они вернутся. Ведь это трудно - устоять перед искушением твернуться, не правда ли?

...внезапно небо над чертогом окропилось сотнями взлетевших птиц; будто исторгнутая из земли, невиданная стая разлеталась повсюду, ошеломленная и обезумевшая, щебеча и галдя, — крылатый залп, цветное облако, выпущенное в яркий свет, звонкий фейерверк испуганных звуков, бегущая музыка, полет в небеса.

\"Так умирают от тоски по тому, чего не испытывают никогда\" (с)

Им жаль было покидать маленький домик на берегу моря, ведь в его стенах они почувствовали легкое дыхание любви.

- Расскажи мне о дельфинах. - О дельфинах? - О том, когда ты их видел. Таким был он Бальдабью. Никто не знал, сколько ему лет.

Остановился, возблагодарил Господа и вступил в город, считая шаги, чтобы у каждого шага было свое имя и чтобы уже не забыть их никогда.

Бальдабью спросил у него, видел ли он войну. — Видел, да не ту, что ждал, — прозвучало в ответ.

Видно, жизнь иногда поворачивается таким боком, что и сказать-то больше нечего.

Они шли по парку вместе. Бальдабью произнес всего одну фразу: – Откуда, черт подери, этот собачий холод? Всего одну. Как-то вдруг.

Однажды Жан Бербек решил, что не будет больше говорить.

Стократно он искал ее глаза, и стократно она находила его. То был особый грустный танец, сокровенный и бессильный.

Иногда, ветреным днем, Эрве Жонкур спускался к пруду и часами смотрел на воду, расчерченную легкими и необъяснимыми картинами, в которые слагалась его жизнь.

У ее глаз не было восточного разреза; её лицо было лицом девочки.

Спустя полгода после его возвращения в Лавильдье Эрве Жонкуру пришел по почте конверт горчичного цвета. Вскрыв конверт, он обнаружил семь листов бумаги, испещренных мелким геометрическим почерком: черные чернила, японские иероглифы. Кроме имени и адреса на конверте, в послании ни слова латинскими буквами. Судя по…

Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:

Все Все книги
Жизнь Пи
Акция

Жизнь Пи

Янн Мартел

4.29
Собор Парижской Богоматери
Акция

Собор Парижской Богоматери

Виктор Гюго

4.74
Девушка, которая взрывала воздушные замки
Акция

Девушка, которая взрывала воздушные замки

Стиг Ларссон

6.54
Как работает Google
Акция

Как работает Google

Эрик Шмидт

9.54
Новый язык телодвижений. Расширенная версия
Акция

Новый язык телодвижений. Расширенная версия

Аллан Пиз

8.47
-23%
17.25 €
Нет в наличии
Нет в наличии