Добавлено в корзину!
Перейти
3.5 4630
АКЦИЯ: третья книга БЕСПЛАТНО

Купить книгу Шелк

Шелк

Алессандро Барикко

Язык книги: русский | 3.5
  • Формат:
    Электронная книга
  • Автор:
    Алессандро Барикко
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2012
  • Тираж:
    7000
  • Возраст
    18+
  • ISBN:
    978-5-389-03750-2
  • Артикул:
    21924

Купить книгу:

Цифровая книга Аудиокнига
4.11
Нет в наличии
Нет в наличии

🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3

Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!

Условия акции
прочитали: 0 | В избранном: 0
  • Формат:
    Электронная книга
  • Автор:
    Алессандро Барикко
  • Язык:
    русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2012
  • Тираж:
    7000
  • Возраст
    18+
  • ISBN:
    978-5-389-03750-2
  • Артикул:
    21924

Описание:

Алессандро Барикко – один из ярчайших современных писателей, символ итальянской литературы. Его бестселлер «Шелк» всемирно известен и переведен на десятки языков. Это роман о любви, трогательной и невероятно красивой. История отношений молодого француза, его жены и гейши-европейки очаровывает читателя. Изящный эротизм, щемящая тоска и сладкая нежность, дальние путешествия, поиски настоящего счастья, которое мерцает вдалеке и манит за собой (а на самом деле оно совсем рядом, только герой не видит его в погоне за мечтой!), – все это есть в романе «Шелк», нежной и волнующей книге о любви…

Алессандро Барикко
Алессандро Барикко
  • 0
  • Книг: 3
Море-океан

Море-океан

Нет в наличии Алессандро Барикко
4
4.11
Нет в наличии
Трижды на заре

Трижды на заре

Нет в наличии Алессандро Барикко
3.8
4.11
Нет в наличии

Цитаты из книги: 20

Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...

... жизнь иногда поворачивается к тебе таким боком, что и сказать то больше нечего.

Шелководы из Лавильдье в большинстве своем были людьми добропорядочными. Им и в голову бы не пришло нарушать закон в собственной стране. Зато перспектива сделать это на другом конце света, похоже, устраивала их вполне.

Поскольку отчаяние было крайностью ему не свойственной, он сосредоточился на том, что осталось от его жизни, и снова начал ухаживать за ней с неумолимым упорством садовника, берущегося за работу наутро после бури.

Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда.

Жизнь струилась перед его взором как дождь: легко и безмятежно.

Она скользнула по нему взглядом, и каждый уголок её лица распустился в улыбку.

По товару и монета.

В темноте ничего не стоило любить ее и не любить ее.

Повернув голову, он стал наблюдать за тонким дрожащим пламенем лампы. И бережно остановил Время — на все то время, что хотел.

\"Це дуже дивний біль... Помирати від ностальгії за чимось, чого ніколи не проживеш.\"

Ему вспомнилась одна книга, в которой было сказано, что восточные мужчины, воздавая должное верности любимых женщин, имели обыкновение дарить им не драгоценности, но редких и восхитительных птиц.

Письмо напоминало каталог миниатюрных птичьих лапок, составленный с невменяемым усердием.

Бальдабью сел перед ним на берегу пруда у западных пределов парка и сказал: — Рано или поздно ты все равно расскажешь кому-нибудь правду. Сказал негромко, через силу, ибо сроду не верил, что от правды бывает хоть какая-то польза

Куда бы ни направлялся этот человек, он, словно по особому предписанию, погружался в совершенное и безграничное уединение.

Угадай полёт твоей стрелы, если хочешь знать, что ждёт тебя впереди.

... был он из тех, кому по душе созерцать собственную жизнь и кто не приемлет всякий соблазн учавствовать в ней.

Живите своей жизнью вдали от меня. Когда же так будет нужно для вашего счастья, не раздумывая, забудьте об этой женщине, которая без сожаления говорит вам сейчас «прощай»

Я даже ни разу не слышал ее голоса. Какая-то странная боль. Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда.

\"Хара Кэй сидел на почетном месте в темном облачении и с босыми ногами. Рядом, в сияющем шелковом платье — женщина с лицом девочки. Эрве Жонкура усадили на другом конце комнаты. Овеянный приторным ароматом назойливых женщин, он растерянно улыбался мужчинам: те наперебой потчевали его невесть какими баснями, понять которые…

«Она читала вслух, и он чувствовал себя счастливым, думая про себя, что на всем белом свете нет голоса краше, чем ее голос.»

Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:

Все Все книги
Жизнь Пи
Акция

Жизнь Пи

Янн Мартел

4.94
-24%
Стив Джобс
Акция

Стив Джобс

Уолтер Айзексон

8.47
-23%
4.11 €
Нет в наличии
Нет в наличии