Купить аудиокнигу Хроника объявленной смерти

Габриэль Маркес
Язык книги: русский | 4.1-
Формат:Лицензионная аудиокнига
-
Автор:Габриэль Маркес
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2011
-
Артикул:5074
🎁 Книга Бесплатно! 1+1=3
Купите одновременно две любых книги и получите третью в подарок!
Условия акции-
Формат:Лицензионная аудиокнига
-
Автор:Габриэль Маркес
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2011
-
Артикул:5074
Описание:
Первое художественное произведение Гарсиа Маркеса, вышедшее после «Осени патриарха», когда автор наконец-то нарушил свой «антипиночетовский» обет молчания.
Книга, которая легла в основу великолепного одноименного фильма с Рупертом Эвереттом в главной роли.
Судьба, которой нельзя избежать.
Рок, который довлеет над человеческой жизнью.
Убийство, которое не должно было случиться… но случилось.
Маленький городок становится подмостками большой трагедии.
Человек обречен на смерть – и все вокруг знают, что ему предстоит умереть.
Никто не хочет этой смерти – и, прежде всего, сами будущие убийцы.
Они делают все, чтобы их остановили. Но… ход событий уже не повернуть вспять.
Цитаты из книги: 19
Рок делает нас невидимыми.
-Любви тоже можно научиться.
\"Дайте мне предрассудок, и я переверну весь мир\".
Оба были совершенно обессилены чудовищной работой - убийством.
- Все сны о птицах - к доброму здоровью.
-Ну, хорошо, - сказал он. - Вот и я. У него был чемодан с бельем и второй такой же чемодан, где лежали почти две тысячи написанных ею писем. Они были подобраны по датам, сложены в пачки, перевязаны ленточками и все - не распечатаны.
«...нет на свете печальнее места, чем пустая постель...» Gabriel José de la Concordia «Gabo» García Márquez \"Crónica de una muerte anunciada\" 1981 год
\"Они были похожи на детей\", - рассказывала Клотильда. И это сходство напугало её, ведь она всегда считала, что только дети способны на всё.
Ему было лет около тридцати, хотя точный возраст установить трудно, его отличали тонкая талия начинающего тореро, с блеском золота глаза и будто прокаленная на медленном жаре селитры кожа. Одет он был в короткую куртку и очень узкие брюки — обе вещи были сшиты из натуральной телячьей кожи, а на руках красовались козьи…
Dadme un prejuicio y moveré el mundo.
Comer sin medida fue siempre su único modo de llorar.
\"Parecían dos niños\", me dijo. Y esa reflexión la asustó, pues siempre había pensado que sólo los niños son capaces de todo.
Впервые в жизни Анхела Викарио увидела мать такой, какой она была на самом деле: несчастной женщиной, посвятившей себя культу собственных недостатков.
Дайте мне предрассудк, и я переверну мир
«Моя мать учила меня, что в присутствии посторонних не следует говорить о деньгах и расходах», — сказала она мне.
«Я не хотела получить благословение от человека, — сказала она мне, — который отрубает для своего супа лишь петушиные гребешки и выбрасывает птицу в помойку».
«Прекрасно, пусть поженятся, — сказала она мне. — Но это одно дело, а совсем другое — пожать руку человеку, который приказал стрелять в спину Херинельдо Маркесу».
Она не смогла скрыть дрожи, вспомнив ужас Сантьяго Насара, когда она одним махом вырвала внутренности у кролика и швырнула собакам дымящийся клубок кишок.
Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:
Все Все книги
Постоянным покупателям цена: 15.53 €
После 3 заказа на сайте, вы получаете статус постоянного покупателя и скидку 10%