Купити аудіокнигу Рождество Эркюля Пуаро
Агата Кристи
Мова книги: російська | 4.1-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Агата Кристи
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2017
-
Артикул:7363
🎁 Книга Безплатно! 1+1=3
Купіть одночасно дві будь-які книги і отримайте третю у подарунок!
Умови акції-
Формат:Аудіокнига
-
Автор:Агата Кристи
-
Мова:російська
-
Видавництво:ООО «ИТ»
-
Рік видання:2017
-
Артикул:7363
Опис книги:
На празднование Рождества престарелый миллионер Симеон Ли в кои-то веки решил собрать всю свою многочисленную родню. Но праздник был неожиданно прерван грохотом мебели, за которым последовал ужасный крик. Сбежавшиеся на шум домочадцы обнаружили главу семейства лежащим в луже крови посреди своего кабинета. На место преступления вызван инспектор Сагден, у которого, по счастливой случайности, в то время гостил непревзойденный детектив Эркюль Пуаро. Естественно, он тоже приехал в дом Ли, где обнаружил атмосферу всеобщей подозрительности. Миллионера мог убить кто угодно – ибо вся родня втайне ненавидела этого семейного тирана. Улик много, но ни одна из них не указывает ни на кого из присутствующих. Вот оно, настоящее дело для «серых клеточек» великого бельгийца…
Цитати з книги: 24
Выходит, он доверил свою жизнь в руки сразу двух женщин? И одна-то женщина уже означает большой риск, но чтобы две - это граничит с самоубийством.
Если стараться оживить прошлое, то в конце концов оно предстает в искаженном виде.
«Меня пугает не безумие, а, наоборот, чересчур здравый ум».
«Чрезмерная покорность иногда может разбудить в мужчине самые дурные из присущих ему качеств.»
«Удивительно, насколько разговоры о деньгах выводят людей из равновесия.»
Человек какое-то время жив, а потом умирает. Так устроен мир.
Если вы будете сдерживать естественные чувства плотиной притворства, рано или поздно эта плотина прорвется, и тогда наступит стихийное бедствие.
– Вы хотите сказать, что убийца был сумасшедшим? – нахмурился Сагден. – Mon cher, в человеке гнездятся такие инстинкты, о которых он и сам не подозревает: жажда крови, потребность свершить жертвоприношение!
«У женщин голова устроена неплохо, они умеют экономить на таких вещах, о которых ни одному мужчине не додуматься.»
В разговоре всплывает правда. Когда человек общается, он рано или поздно проговорится.
Mon cher, в человеке глубоко сидят самые разные инстинкты, и подчас такие, о каких мы даже не догадываемся.
Мир очень жесток к нам, женщинам. И мы должны позаботиться о себе сами, пока молоды. Уродливым старухам никто помогать не станет.
«Она умерла, как говорят, от разбитого сердца. Конечно, это избитое выражение, но мне кажется, что она и вправду была несчастлива, бедняжка».
По-моему, сегодняшний день важнее прошлого. Прошлое должно уйти. Если мы будем пытаться его оживить, то в конечном итоге непременно исказим его.
Поверьте мне, джентельмены: добродетель никогда не вознаграждается.
– Знаю я этих девиц, – цинично заметил Сагден. – Ради кавалера они готовы лгать вам прямо в глаза. – Что делает честь их сердцам, – заключил Эркюль Пуаро.
– Ты права. Знаешь, прямо удивительно все сошлось после того, как он нам все объяснил. – Это, знаешь, как в разрезных картинках. Когда их собираешь и они уже почти готовы, остается еще несколько кусочков очень сложной формы, и уже совсем не надеешься, что их можно куда-то вставить, чтоб они подошли. И вдруг – раз! И все…
«Вообще наследственность забавная штука. Среди моих собственных детей в меня пошел только один.»
«Эта женщина не блистала ни умом, ни элегантностью, она обладала тем, чего нельзя было не приметить. Силой! Хильда Ли была сильной личностью»
В разговорах часто всплывают подробности. Если человек много говорит, ему ни за что не утаить правды!
\"Ты не придаешь особого значения верности памяти, не так ли? – Я верю в настоящее, а не в прошлое! Цепляясь за прошлое, мы искажаем его и начинаем видеть в преломленном свете – так сказать, в ложной перспективе. – Я могу припомнить каждое слово… каждое событие, происшедшее тогда! – горячо воскликнул Дэвид. – Можешь, но не…
«Она нацелила на него весь свой арсенал – огромные выразительные глаза, трепещущие губки.»
Стивен Фарр с отвращением смотрел на переполненный вагон. Толпа! Ненасытная, несметная толпа! И все выглядят — как бы это сказать? — какими-то серыми! Люди так ужасно похожи друг на друга! Одни напоминают овец, другие — кроликов. Одни болтают и суетятся. Другие, пожилые, плотного сложения, хрюкают. Совсем как свиньи. Даже…
Схожі книги: Можливо вам сподобаються ці книги:
Все Усі книгиЦіна постійним покупцям 5.05 €
Після 3-го замовлення на сайті ви отримуєте статус постійного покупця та знижку 10%